Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kampioen (R.K.V.V. Jong Branbant 6)
Чемпион (R.K.V.V. Йонг Брабант 6)
Even
snel
douchen
want
mijn
vrienden
zijn
er
al
Быстро
в
душ,
ведь
друзья
уже
давно
тут
Terwijl
ik
nog
mijn
haar
doe
Пока
волосы
сушу,
Sta
ik
al
in
de
hal
Я
у
выхода
б
встал
Hoor
muziek
in
de
verte
Музыка
вдаль
зовёт,
Als
ik
loop
richting
het
plein
Я
шагаю
по
двору,
Het
wemelt
van
de
mensen
die
hier
vanavond
zijn
Люди
повсюду
– вечер
в
самом
разгару.
Hey,
hoe
gaat
het?
Эй,
как
дела?
Bekend
gezicht,
een
mop
Знакомый
лицо,
шутка,
En
ik
vraag
waar
proosten
we
op?
Я
спросил:
«Выпьем
за
что?»
Jong
Brabant
zes
Йонг
Брабант
шесть,
Deze
is
voor
jullie
Этот
тост
за
вас,
Doen
jullie
mee?
Присоединяйся
к
нам!
Dit
is
één
voor
de
kroegen,
één
voor
de
stad
Это
крышка
за
бары,
крышка
за
город,
Één
voor
het
meisje
en
de
bar
Крышка
за
девушку
у
стойки,
Die
is
gedumpt
deze
nacht
Которую
бросил
кто-то
Eén
voor
de
vrienden
Крышка
за
друзей,
Ze
zijn
net
kampioen
Они
чемпионы
вновь,
Dit
is
er
eentje
voor
ons
Этот
тост
за
нас
с
тобой,
Dit
is
hoe
we
het
doen
Так
мы
празднуем
любовь.
Ik
bedank
de
portier
Я
киваю
швейцару,
Druk
wat
geld
in
zijn
hand
Сунул
купюру
в
ладонь,
Kom,
we
doen
nog
een
drankje
aan
de
overkant
Пойдём,
ещё
по
одной
напротив.
Ja,
we
zitten
nu
in
een
kroegje
verderop
Да,
сидим
мы
теперь
в
баре
чуть
в
стороне,
En
ik
vraag
waar
proosten
we
op?
И
я
спросил:
«Выпьем
за
что?»
Dit
is
één
voor
de
kroegen
Это
крышка
за
бары,
Één
voor
de
stad
Крышка
за
город,
Één
voor
het
meisje
en
de
bar
Крышка
за
девушку
у
стойки,
Die
is
gedumpt
deze
nacht
Которую
бросил
кто-то
Één
voor
de
vrienden
Крышка
за
друзей,
Ze
zijn
net
kampioen
Они
чемпионы
вновь,
Dit
is
er
eentje
voor
ons
Этот
тост
за
нас
с
тобой,
Dit
is
hoe
we
het
doen
Так
мы
празднуем
любовь.
Dit
is
één
voor
de
kroegen
Это
крышка
за
бары,
Één
voor
de
stad
Крышка
за
город,
Één
voor
het
meisje
op
de
bar
Крышка
за
девушку
на
баре,
Die
nu
danst
door
de
nacht
Что
танцует
всю
ночь
напролёт,
Één
voor
de
vrienden
Крышка
за
друзей,
Ze
zijn
net
kampioen
Они
чемпионы
вновь,
Dit
is
er
eentje
voor
ons
Этот
тост
за
нас
с
тобой,
Dit
is
hoe
we
het
doen
Так
мы
празднуем
любовь.
Dit
is
één
voor
de
kroegen
Это
крышка
за
бары,
Één
voor
jou
en
mij
Крышка
за
нас
с
тобой,
Ik
proost
op
het
mooiste
geluk
voor
ons
allebei
Я
пью
за
счастье,
что
ждёт
нас
с
тобой.
Drink
één
op
de
toekomst
en
het
volgend
seizoen
Выпьем
за
будущее
и
за
новый
сезон,
Dit
is
er
eentje
voor
ons
Этот
тост
за
нас
с
тобой,
Dit
is
hoe
we
het
doen
Так
мы
празднуем
любовь.
Dit
is
er
eentje
voor
ons
Этот
тост
за
нас
с
тобой,
Dit
is
hoe
we
het
doen
Так
мы
празднуем
любовь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jeroen Russchen, Eric J Van Tijn, Jochem Fluitsma, Billy Dans
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.