Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La courte échelle
Human Ladder
En
faisant
la
courte
échelle,
on
peut
monter
jusqu'au
ciel
Constructing
a
human
ladder,
reaching
up
to
the
sky
En
s'aidant
les
uns,
les
autres,
mon
ciel
deviendra
le
vôtre
Assisting
each
other,
turning
my
dream
into
yours
En
faisant
la
courte
échelle,
on
peut
monter
jusqu'au
ciel
Constructing
a
human
ladder,
reaching
up
to
the
sky
En
faisant
la
courte
échelle
Building
a
human
ladder
Un
cirque
est
venu
près
du
square
A
circus
arrived
near
the
neighborhood
square
Et
sous
le
grand
plafond
de
toile
Beneath
the
massive,
canvas
ceiling
Le
tout
petit,
j'ai
pu
le
voir
I,
the
very
small,
could
see
it
Tout
là-haut,
coeur
dans
les
étoiles
Way
up
high,
heart
among
the
stars
Ton
pied,
tu
le
mets
dans
ma
main
You
place
your
foot
within
my
hand
Et
hop,
tu
viens
sur
nos
épaules
And
presto,
you
join
us
on
our
shoulders
Par
les
deux
chevilles,
on
te
tient
We
support
you
by
both
your
ankles
Te
voir
si
grand,
ça
t'fera
tout
drôle
Watching
you
so
high
will
be
quite
a
hoot
En
faisant
la
courte
échelle,
on
peut
monter
jusqu'au
ciel
Constructing
a
human
ladder,
reaching
up
to
the
sky
En
s'aidant
les
uns,
les
autres,
mon
ciel
deviendra
le
vôtre
Assisting
each
other,
turning
my
dream
into
yours
En
faisant
la
courte
échelle,
on
peut
monter
jusqu'au
ciel
Constructing
a
human
ladder,
reaching
up
to
the
sky
En
faisant
la
courte
échelle
Building
a
human
ladder
Comment
faire
pour
quitter
le
zoo
How
do
I
escape
from
this
zoo
Voler
quand
t'es
pas
un
oiseau
Fly
without
wings
Quitter
le
sol
quand
t'as
pas
d'ailes
Leave
the
ground
without
wings
En
se
faisant
la
courte
échelle
By
constructing
a
human
ladder
En
se
donnant
un
coup
de
main
Helping
each
other
On
fait
le
trou,
on
fait
la
belle
We
create
an
opening
and
make
our
escape
On
va
plus
haut,
on
va
plus
loin
We
reach
higher
and
travel
farther
En
se
faisant
la
courte
échelle
By
constructing
a
human
ladder
En
faisant
la
courte
échelle,
on
peut
monter
jusqu'au
ciel
Constructing
a
human
ladder,
reaching
up
to
the
sky
En
s'aidant
les
uns,
les
autres,
mon
ciel
deviendra
le
vôtre
Assisting
each
other,
turning
my
dream
into
yours
En
faisant
la
courte
échelle,
on
peut
monter
jusqu'au
ciel
Constructing
a
human
ladder,
reaching
up
to
the
sky
En
faisant
la
courte
échelle
Building
a
human
ladder
Tout
seul,
on
ne
peut
pas
le
faire
Alone,
it's
impossible
Mais
tu
n'as
qu'un
mot
à
nous
dire
But
you
only
have
to
say
the
word
Toi
qui
pleurait,
assis
par
terre
For
you
who
weep,
sitting
on
the
ground
Ensemble,
on
te
fera
sortir
Together,
we
will
release
you
Aucune
grille,
aucun
grillage
No
bars,
no
fences
Non,
rien
ne
peut
nous
arrêter
No,
nothing
can
stop
us
On
trouve
toujours
un
passage
We
always
find
a
way
Quand
on
est
plusieurs
à
s'aider
When
we
assist
each
other
En
faisant
la
courte
échelle,
on
peut
monter
jusqu'au
ciel
Constructing
a
human
ladder,
reaching
up
to
the
sky
En
s'aidant
les
uns,
les
autres,
mon
ciel
deviendra
le
vôtre
Assisting
each
other,
turning
my
dream
into
yours
En
faisant
la
courte
échelle,
on
peut
monter
jusqu'au
ciel
Constructing
a
human
ladder,
reaching
up
to
the
sky
En
faisant
la
courte
échelle
Building
a
human
ladder
En
faisant
la
courte
échelle,
on
peut
monter
jusqu'au
ciel
Constructing
a
human
ladder,
reaching
up
to
the
sky
En
s'aidant
les
uns,
les
autres,
mon
ciel
deviendra
le
vôtre
Assisting
each
other,
turning
my
dream
into
yours
En
faisant
la
courte
échelle,
on
peut
monter
jusqu'au
ciel
Constructing
a
human
ladder,
reaching
up
to
the
sky
En
faisant
la
courte
échelle
Building
a
human
ladder
Eh
hop,
jusqu'au
ciel
Soaring
up,
reaching
the
sky
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Annette Domont, Henri Dès, Pierre Grosz
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.