Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des choses pas roses
Невзрачные вещи
Quand
on
s′promène,
tranquille
pépère
Когда
гуляешь,
спокойно,
не
спеша,
On
en
voit
des
choses
Много
чего
видишь,
On
en
voit
des
choses
Много
чего
видишь,
Quand
on
s'promène
le
nez
en
l′air
Когда
гуляешь,
задрав
нос
кверху,
On
en
voit
des
choses,
pas
roses
Много
чего
видишь,
и
не
всё
радует.
Y
a
des
papiers
gras
qui
s'envolent
sur
les
toits
Жирные
бумажки
летят
на
крыши,
Faut
faire
quelque
chose
Надо
что-то
делать,
Faut
faire
quelque
chose
Надо
что-то
делать,
Des
bidons
rouillés,
mais
dis-moi
ce
qu'ils
font
là
Ржавые
бочки,
скажи,
что
они
тут
делают?
Faut
faire
quelque
chose
Надо
что-то
делать.
Y
a
des
papiers
gras
Жирные
бумажки,
Y
a
des
papiers
gras
Жирные
бумажки,
Qui
s′envolent
sur
les
toits
Летят
на
крыши,
Qui
s′envolent
sur
les
toits
Летят
на
крыши,
Des
bidons
rouillés
Ржавые
бочки,
Des
bidons
rouillés
Ржавые
бочки,
Mais
dis-moi
ce
qu'ils
font
là
Скажи,
что
они
тут
делают?
Mais
dis-moi
ce
qu′ils
font
là
Скажи,
что
они
тут
делают?
Moi
j'dis
qu′ça
va
pas
Я
говорю,
так
дело
не
пойдёт,
Faut
pas
laisser
ça
comme
ça
Нельзя
это
так
оставлять,
Ça
va
pas
Так
дело
не
пойдёт,
Faut
pas
laisser
ça
comme
ça
Нельзя
это
так
оставлять.
Quand
on
s'promène,
tranquille
pépère
Когда
гуляешь,
спокойно,
не
спеша,
On
en
voit
des
choses
Много
чего
видишь,
On
en
voit
des
choses
Много
чего
видишь,
Quand
on
s′promène
le
nez
en
l'air
Когда
гуляешь,
задрав
нос
кверху,
On
en
voit
des
choses,
pas
roses
Много
чего
видишь,
и
не
всё
радует.
Y
a
tellement
de
voitures,
on
peut
même
plus
traverser
Столько
машин,
что
даже
дорогу
не
перейти,
Faut
faire
quelque
chose
Надо
что-то
делать,
Faut
faire
quelque
chose
Надо
что-то
делать,
Y
a
tellement
de
fumée,
on
peut
même
plus
respirer
Столько
дыма,
что
даже
дышать
невозможно,
Faut
faire
quelque
chose
Надо
что-то
делать.
Y
a
tellement
de
voitures
Столько
машин,
Y
a
tellement
de
voitures
Столько
машин,
On
peut
même
plus
traverser
Даже
дорогу
не
перейти,
On
peut
même
plus
traverser
Даже
дорогу
не
перейти,
Y
a
tellement
de
fumée
Столько
дыма,
Y
a
tellement
de
fumée
Столько
дыма,
On
peut
même
plus
respirer
Даже
дышать
невозможно,
On
peut
même
plus
respirer
Даже
дышать
невозможно.
Moi
j'dis
qu′ça
va
pas
Я
говорю,
так
дело
не
пойдёт,
Faut
pas
laisser
ça
comme
ça
Нельзя
это
так
оставлять,
Ça
va
pas
Так
дело
не
пойдёт,
Faut
pas
laisser
ça
comme
ça
Нельзя
это
так
оставлять.
Quand
on
s′promène,
tranquille
pépère
Когда
гуляешь,
спокойно,
не
спеша,
On
en
voit
des
choses
Много
чего
видишь,
On
en
voit
des
choses
Много
чего
видишь,
Quand
on
s'promène
le
nez
en
l′air
Когда
гуляешь,
задрав
нос
кверху,
On
en
voit
des
choses,
pas
roses
Много
чего
видишь,
и
не
всё
радует.
J'ai
vu
un
monsieur
qui
dormait
dans
un
carton
Я
видел
мужчину,
который
спал
в
картонной
коробке,
Faut
faire
quelque
chose
Надо
что-то
делать,
Faut
faire
quelque
chose
Надо
что-то
делать,
Y
a
des
pauvres
gens
qui
n′ont
même
plus
de
maison
Есть
бедняки,
у
которых
даже
нет
дома,
Faut
faire
quelque
chose
Надо
что-то
делать.
J'ai
vu
un
monsieur
Я
видел
мужчину,
J′ai
vu
un
monsieur
Я
видел
мужчину,
Qui
dormait
dans
un
carton
Который
спал
в
картонной
коробке,
Qui
dormait
dans
un
carton
Который
спал
в
картонной
коробке,
Y
a
des
pauvres
gens
Есть
бедняки,
Y
a
des
pauvres
gens
Есть
бедняки,
Qui
n'ont
même
plus
de
maison
У
которых
даже
нет
дома,
Qui
n'ont
même
plus
de
maison
У
которых
даже
нет
дома.
Moi
j′dis
qu′ça
va
pas
Я
говорю,
так
дело
не
пойдёт,
Faut
pas
laisser
ça
comme
ça
Нельзя
это
так
оставлять,
Ça
va
pas
Так
дело
не
пойдёт,
Faut
pas
laisser
ça
comme
ça
Нельзя
это
так
оставлять.
Quand
on
s'promène,
tranquille
pépère
Когда
гуляешь,
спокойно,
не
спеша,
On
en
voit
des
choses
Много
чего
видишь,
On
en
voit
des
choses
Много
чего
видишь,
Quand
on
s′promène
le
nez
en
l'air
Когда
гуляешь,
задрав
нос
кверху,
On
en
voit
des
choses,
pas
roses
Много
чего
видишь,
и
не
всё
радует.
Quand
on
s′promène,
tranquille
pépère
Когда
гуляешь,
спокойно,
не
спеша,
On
en
voit
des
choses
Много
чего
видишь,
On
en
voit
des
choses
Много
чего
видишь,
Quand
on
s'promène
le
nez
en
l′air
Когда
гуляешь,
задрав
нос
кверху,
On
en
voit
des
choses,
pas
roses
Много
чего
видишь,
и
не
всё
радует.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Henri Dès
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.