Henri Dès - Des choses pas roses - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Des choses pas roses - Henri DèsÜbersetzung ins Russische




Des choses pas roses
Невзрачные вещи
Quand on s′promène, tranquille pépère
Когда гуляешь, спокойно, не спеша,
On en voit des choses
Много чего видишь,
On en voit des choses
Много чего видишь,
Quand on s'promène le nez en l′air
Когда гуляешь, задрав нос кверху,
On en voit des choses, pas roses
Много чего видишь, и не всё радует.
Y a des papiers gras qui s'envolent sur les toits
Жирные бумажки летят на крыши,
Faut faire quelque chose
Надо что-то делать,
Faut faire quelque chose
Надо что-то делать,
Des bidons rouillés, mais dis-moi ce qu'ils font
Ржавые бочки, скажи, что они тут делают?
Faut faire quelque chose
Надо что-то делать.
Y a des papiers gras
Жирные бумажки,
Y a des papiers gras
Жирные бумажки,
Qui s′envolent sur les toits
Летят на крыши,
Qui s′envolent sur les toits
Летят на крыши,
Des bidons rouillés
Ржавые бочки,
Des bidons rouillés
Ржавые бочки,
Mais dis-moi ce qu'ils font
Скажи, что они тут делают?
Mais dis-moi ce qu′ils font
Скажи, что они тут делают?
Moi j'dis qu′ça va pas
Я говорю, так дело не пойдёт,
Faut pas laisser ça comme ça
Нельзя это так оставлять,
Ça va pas
Так дело не пойдёт,
Faut pas laisser ça comme ça
Нельзя это так оставлять.
Quand on s'promène, tranquille pépère
Когда гуляешь, спокойно, не спеша,
On en voit des choses
Много чего видишь,
On en voit des choses
Много чего видишь,
Quand on s′promène le nez en l'air
Когда гуляешь, задрав нос кверху,
On en voit des choses, pas roses
Много чего видишь, и не всё радует.
Y a tellement de voitures, on peut même plus traverser
Столько машин, что даже дорогу не перейти,
Faut faire quelque chose
Надо что-то делать,
Faut faire quelque chose
Надо что-то делать,
Y a tellement de fumée, on peut même plus respirer
Столько дыма, что даже дышать невозможно,
Faut faire quelque chose
Надо что-то делать.
Y a tellement de voitures
Столько машин,
Y a tellement de voitures
Столько машин,
On peut même plus traverser
Даже дорогу не перейти,
On peut même plus traverser
Даже дорогу не перейти,
Y a tellement de fumée
Столько дыма,
Y a tellement de fumée
Столько дыма,
On peut même plus respirer
Даже дышать невозможно,
On peut même plus respirer
Даже дышать невозможно.
Moi j'dis qu′ça va pas
Я говорю, так дело не пойдёт,
Faut pas laisser ça comme ça
Нельзя это так оставлять,
Ça va pas
Так дело не пойдёт,
Faut pas laisser ça comme ça
Нельзя это так оставлять.
Quand on s′promène, tranquille pépère
Когда гуляешь, спокойно, не спеша,
On en voit des choses
Много чего видишь,
On en voit des choses
Много чего видишь,
Quand on s'promène le nez en l′air
Когда гуляешь, задрав нос кверху,
On en voit des choses, pas roses
Много чего видишь, и не всё радует.
J'ai vu un monsieur qui dormait dans un carton
Я видел мужчину, который спал в картонной коробке,
Faut faire quelque chose
Надо что-то делать,
Faut faire quelque chose
Надо что-то делать,
Y a des pauvres gens qui n′ont même plus de maison
Есть бедняки, у которых даже нет дома,
Faut faire quelque chose
Надо что-то делать.
J'ai vu un monsieur
Я видел мужчину,
J′ai vu un monsieur
Я видел мужчину,
Qui dormait dans un carton
Который спал в картонной коробке,
Qui dormait dans un carton
Который спал в картонной коробке,
Y a des pauvres gens
Есть бедняки,
Y a des pauvres gens
Есть бедняки,
Qui n'ont même plus de maison
У которых даже нет дома,
Qui n'ont même plus de maison
У которых даже нет дома.
Moi j′dis qu′ça va pas
Я говорю, так дело не пойдёт,
Faut pas laisser ça comme ça
Нельзя это так оставлять,
Ça va pas
Так дело не пойдёт,
Faut pas laisser ça comme ça
Нельзя это так оставлять.
Quand on s'promène, tranquille pépère
Когда гуляешь, спокойно, не спеша,
On en voit des choses
Много чего видишь,
On en voit des choses
Много чего видишь,
Quand on s′promène le nez en l'air
Когда гуляешь, задрав нос кверху,
On en voit des choses, pas roses
Много чего видишь, и не всё радует.
Quand on s′promène, tranquille pépère
Когда гуляешь, спокойно, не спеша,
On en voit des choses
Много чего видишь,
On en voit des choses
Много чего видишь,
Quand on s'promène le nez en l′air
Когда гуляешь, задрав нос кверху,
On en voit des choses, pas roses
Много чего видишь, и не всё радует.





Autoren: Henri Dès


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.