Henri Dès - Les coupables sous la table (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Les coupables sous la table (Live) - Henri DèsÜbersetzung ins Englische




Les coupables sous la table (Live)
The Guilty Ones Under the Table (Live)
Ça n′est pas la faute à Dédé
It's not Dédé's fault
C'est ma faute à moi
It's my fault
Si j′ai regardé la télé
If I watched TV
C'est ma faute à moi
It's my fault
Ça n'est pas la faute à Bernard
It's not Bernard's fault
C′est ma faute à moi
It's my fault
Si je me suis couché si tard
If I went to bed so late
C′est ma faute à moi
It's my fault
Les coupables, sous la table
The guilty ones, under the table
Les sagouins, tous au coin
The slobs, all in the corner
Ça n'est pas la faute à Mireille
It's not Mireille's fault
(C′est ma faute à moi)
(It's my fault)
Si je n'ai pas mis le réveil
If I didn't set the alarm
(C′est ma faute à moi)
(It's my fault)
Ça n'est pas la faute à Lili
It's not Lili's fault
(C′est ma faute à moi)
(It's my fault)
Si je suis resté endormi
If I stayed asleep
C'est ma faute à moi
It's my fault
Les coupables, sous la table
The guilty ones, under the table
Les sagouins, tous au coin
The slobs, all in the corner
Ça n'est pas la faute à Martine
It's not Martine's fault
C′est ma faute à moi
It's my fault
Si je traîne dans la cuisine
If I hang around in the kitchen
C′est ma faute à moi
It's my fault
Ça n'est pas la faute d′Arthur
It's not Arthur's fault
(C'est ma faute à moi)
(It's my fault)
Si j′aime trop les confitures
If I love jam too much
(C'est ma faute à moi)
(It's my fault)
Les coupables, sous la table
The guilty ones, under the table
Les sagouins, tous au coin
The slobs, all in the corner
C′est pas la faute à Nicolas
It's not Nicolas' fault
(C'est ma faute à moi)
(It's my fault)
Si je m'en suis mis jusque-là
If I got myself into this
(C′est ma faute à moi)
(It's my fault)
Ça n′est pas la faute à Richard
It's not Richard's fault
(C'est ma faute à moi)
(It's my fault)
Si j′ai pas fini mes devoirs
If I didn't finish my homework
C'est ma faute à moi
It's my fault
Les coupables, sous la table
The guilty ones, under the table
Les sagouins, tous au coin
The slobs, all in the corner
Ça n′est pas la faute à Nicole
It's not Nicole's fault
(C'est ma faute à moi)
(It's my fault)
Si j′ai du retard à l'école
If I'm late for school
(C'est ma faute à moi)
(It's my fault)
Ça n′est pas la faute à Léon
It's not Léon's fault
(C′est ma faute à moi)
(It's my fault)
Si je bâille pendant les leçons
If I yawn during lessons
(C'est ma faute à moi)
(It's my fault)
Les coupables, sous la table
The guilty ones, under the table
Les sagouins, tous au coin
The slobs, all in the corner
Ça n′est pas la faute à Bruno
It's not Bruno's fault
(C'est ma faute à moi)
(It's my fault)
Si je n′ai que des zéros
If I only have zeros
(C'est ma faute à moi)
(It's my fault)
Ça n′est pas la faute à Christophe
It's not Christophe's fault
(C'est ma faute à moi)
(It's my fault)
Si je vais à la catastrophe
If I'm going to be a disaster
(C'est ma faute à moi)
(It's my fault)
Les coupables, sous la table
The guilty ones, under the table
Les sagouins, tous au coin
The slobs, all in the corner
Les sagouins, tous au coin
The slobs, all in the corner






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.