Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salut les filles, salut les gars - Live
Привет, девчонки, привет, ребята - Концертная запись
Salut
les
filles
Привет,
девчонки,
Salut,
salut
les
gars
Привет,
привет,
ребята,
Et
voilà
l′piano
И
вот
пианино,
Qui
nous
a
accompagné
Которое
нас
сопровождало.
Salut
les
filles
Привет,
девчонки,
Salut,
salut
les
gars
Привет,
привет,
ребята,
Ça
c'est
un
piano
Это
пианино,
Qui
a
su
nous
enchanter
Которое
нас
очаровало.
Frédérick
Thibaut
Фредерик
Тибо
Salut
les
filles
Привет,
девчонки,
Salut,
salut
les
gars
Привет,
привет,
ребята,
V′Ià
la
guitare
basse
Вот
бас-гитара,
Et
son
petit
ventre
plat
И
её
плоский
животик.
Salut
les
filles
Привет,
девчонки,
Salut,
salut
les
gars
Привет,
привет,
ребята,
C'est
la
guitare
basse
Это
бас-гитара,
Qui
va
tout
en
bas
Которая
берёт
самые
низкие
ноты.
Frédo
Biestriecht
Фредо
Бистрихт
Salut
les
filles
Привет,
девчонки,
Salut,
salut
les
gars
Привет,
привет,
ребята,
Voilà
la
batterie
Вот
ударные,
Et
si
tu
veux
mon
avis
И
если
хочешь
знать
моё
мнение,
Salut
les
filles
Привет,
девчонки,
Salut,
salut
les
gars
Привет,
привет,
ребята,
C'est
la
batterie
Это
ударные,
Qui
a
fait
le
plus
de
bruit
Которые
шумели
больше
всех.
Sylvain
Fournier
Сильвен
Фурнье
Salut
les
filles
Привет,
девчонки,
Salut,
salut
les
gars
Привет,
привет,
ребята,
Voilà
la
guitare
Вот
гитара,
Celle
qui
monte
à
l′assaut
Та,
что
берёт
самые
высокие
ноты.
Salut
les
filles
Привет,
девчонки,
Salut,
salut
les
gars
Привет,
привет,
ребята,
Ça,
c′est
la
guitare
Это
гитара,
Qui
va
tout
en
haut
Которая
играет
самые
высокие
ноты.
Laurent
de
Caspery
Лоран
де
Каспери
Salut
les
filles
Привет,
девчонки,
Salut,
salut
les
gars
Привет,
привет,
ребята,
V'là
l′accordéon
Вот
аккордеон,
Qui
n'est
jamais
essoufflé
Который
никогда
не
устает.
Salut
les
filles
Привет,
девчонки,
Salut,
salut
les
gars
Привет,
привет,
ребята,
C′est
l'accordéon
Это
аккордеон,
Qui
a
su
déménager
Который
задал
жару.
Christophe
Delporte
Кристоф
Дельпорт
La
création
des
éclairages
et
du
rock
Создатель
освещения
и
рок-атмосферы
La
mise
en
scène
est
de
Yves
Caronarrise
Постановка
Ива
Каронариза
Et
dans
le
rôle
de
notre
voisin,
finalement
assez
sympathique
И
в
роли
нашего
соседа,
в
конце
концов,
довольно
симпатичного,
Merlu
Thibert
Мерлю
Тибер
Et,
aux
contrebasses
И,
на
контрабасах
Aux
trompettes,
les
enfants
На
трубах,
дети
Moi,
qui
ai
eu
beaucoup
de
plaisir
aujourd'hui
en
votre
compagnie
Я,
который
получил
сегодня
много
удовольствия
в
вашей
компании.
(Henri,
Henri,
Henri...)
(Анри,
Анри,
Анри...)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Henri Dès
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.