Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sans
tenailles,
ni
cisailles
Без
клещей
и
ножниц,
Voyez
le
travail
Взгляни
на
работу
Du
toucan,
toucan
Тукана,
тукана,
Demandez-lui
de
couper
Попроси
его
отрезать
Tout
ce
que
vous
voulez
Всё,
что
ты
захочешь,
Au
toucan,
toucan
У
тукана,
тукана,
Comme
outil
je
n′ai
qu'un
bec
mais
c′est
un
bec
géant
Мой
инструмент
— лишь
клюв,
но
клюв-то
великан!
Je
le
lève
et
d'un
coup
sec,
je
percute
et
puis
v'lan
Я
поднимаю
его,
резкий
удар
— и
вуаля!
Moi,
je
fends
la
noix
d′arec
ou
la
noix
de
pécan
Я
раскалываю
орех
пекан
или
арахис,
Pour
me
régaler
avec
ce
qu′il
y
a
dedans
Чтобы
насладиться
тем,
что
внутри
таится.
Sans
tenailles,
ni
cisailles
Без
клещей
и
ножниц,
Voyez
le
travail
Взгляни
на
работу
Du
toucan,
toucan
Тукана,
тукана,
Demandez-lui
de
couper
Попроси
его
отрезать
Tout
ce
que
vous
voulez
Всё,
что
ты
захочешь,
Au
toucan,
toucan
У
тукана,
тукана,
Ne
vous
cassez
pas
la
tête
pour
ce
gros
cadenas
Не
ломай
голову
над
этим
большим
замком,
Si
c'est
ça
qui
vous
arrête,
attendez,
me
voilà
Если
он
тебя
остановил,
подожди,
я
иду!
J′ai
toujours
sur
moi
mon
bec
et
vous
allez
voir
ça
У
меня
всегда
с
собой
клюв,
и
ты
сейчас
увидишь,
Je
me
balance
et
frappe
avec
et
plus
de
cadenas
Я
качнусь
и
ударю
им
— и
нет
больше
замка!
Sans
tenailles,
ni
cisailles
Без
клещей
и
ножниц,
Voyez
le
travail
Взгляни
на
работу
Du
toucan,
toucan
Тукана,
тукана,
Chat
de
feu
dit
à
toucan
Огненный
кот
говорит
тукану:
Mais
une
fois
le
cadenas
coupé,
on
aura
besoin
de
creuser
un
grand
trou
Но
как
только
замок
будет
сломан,
нам
нужно
будет
вырыть
большую
яму,
Pour
pouvoir
passer
sous
les
grilles
en
portant
Toni
Чтобы
пройти
под
решеткой,
неся
Тони.
Est-ce
que
tu
peux
nous
faire
ça
aussi?
Сможешь
ли
ты
сделать
это
для
нас
тоже?
S'il
faut
creuser
sous
la
terre
un
grand
trou
pour
passer
Если
нужно
вырыть
под
землей
большую
яму
для
прохода,
Ça,
je
ne
sais
pas
le
faire,
il
faut
vous
adresser
Этого
я
не
умею,
вам
нужно
обратиться
Au
blaireau
et
au
tatou
qui
sont
très
bons
pour
ça
К
барсуку
и
броненосцу,
они
в
этом
мастера,
Au
renard
et
même
au
loup,
mais
pour
le
cadenas
К
лисе
и
даже
к
волку.
Но
что
касается
замка...
Sans
tenailles,
ni
cisailles
Без
клещей
и
ножниц,
Voyez
le
travail
Взгляни
на
работу
Du
toucan,
toucan
Тукана,
тукана,
Demandez-lui
de
couper
Попроси
его
отрезать
Tout
ce
que
vous
voulez
Всё,
что
ты
захочешь,
Au
toucan,
toucan
У
тукана,
тукана,
Les
animaux
recrutés
par
Jibon
Животные,
завербованные
Джибоном,
Les
blaireaux,
les
loups,
les
renards,
les
tatous
Барсуки,
волки,
лисы,
броненосцы,
Ont
creusé
en
secret
un
tunnel
Втайне
вырыли
туннель.
Vagabond
monte
la
garde
dehors
à
l'entrée
du
trou
Бродяга
стоит
на
страже
снаружи,
у
входа
в
нору.
Il
ne
faudrait
pas
que
les
animaux
du
bois
ou
des
champs
en
promenade
aient
l′idée
d'entrer
Нельзя,
чтобы
животные
из
леса
или
с
полей,
прогуливаясь,
вздумали
войти.
François
et
Colline
se
sont
laissés
enfermer
à
l'intérieur
du
zoo
Франсуа
и
Коллин
позволили
запереть
себя
внутри
зоопарка.
Ils
écoutent
les
soupirs
et
les
grognements
des
animaux
qui
ont
du
mal
en
s′endormir
Они
слушают
вздохи
и
ворчание
животных,
которым
трудно
заснуть.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.