Henri Salvador - Le voyage dans le bonheur - live - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Le voyage dans le bonheur - live - Henri SalvadorÜbersetzung ins Russische




Le voyage dans le bonheur - live
Путешествие в счастье - вживую
Je voyage dans le bonheur,
Я путешествовал в счастье,
Ca na dura que quelques heures,
Это длилось всего несколько часов,
Mais ça valait la peine.
Но оно того стоило.
Je voguais sur un grand bateau,
Я плыл на большом корабле,
Moitié dans l′air, moitié dans l'eau,
Наполовину в воздухе, наполовину в воде,
Méditerranéene.
Средиземное море.
Elle s′était mise sur mon coeur,
Ты прильнула к моей груди,
Ses yeux étaient plein de couleur,
Твои глаза были полны цвета,
Ou allions nous, mystère.
Куда мы шли, тайна.
Le but n'était pas important,
Цель не была важна,
Ni même la notion du temps,
Как и понятие времени,
Non plus le véhicule.
И средство передвижения тоже.
Ce qui comptait c'était nous deux,
Важно было только то, что мы вдвоем,
Suspendus là-haut dans les cieux,
Парили там, в небесах,
Comme deux finambules.
Как два канатоходца.
Nous devions lire nos pensées,
Мы читали мысли друг друга,
Quand tout a vraiment commencé,
Когда все действительно началось,
Pour faire le même rêve.
Чтобы видеть один и тот же сон.
Pour être ensemble à la même heure,
Чтобы быть вместе в один и тот же час,
Au même endroit le bonheur,
В том же месте, где счастье,
Quelque fois nous enlêve.
Иногда нас похищает.
Et vous emporte loin loin loin du rituel,
И уносит далеко-далеко от ритуалов,
Et du quotidien,
И от повседневности,
Des choses inhumaines.
От вещей бесчеловечных.
J′ai voyagé dans le bonheur,
Я путешествовал в счастье,
Je suis revenu tout à leur,
Я вернулся совершенно другим,
Mais ça valait la peine.
Но оно того стоило.
Et si vous ne me croyez pas,
И если ты мне не веришь,
Regardez coller à mes pas,
Посмотри, что прилипло к моим шагам,
Le long de mon passage.
Вдоль моего пути.
Tous ces bouquets d′étoile en fleur,
Все эти букеты звезд в цвету,
Ces arc-en-ciels pleins de couleur,
Эти радуги, полные цвета,
Témoins de mon voyage dans le bonheur.
Свидетели моего путешествия в счастье.





Autoren: robert nyel, henri salvador


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.