Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mazurka pour ma mie
Mazurka for My Love
Mon
amie,
que
je
suis
triste
My
love,
how
sad
I
am
Quand
le
jour
va
se
lever
When
the
day
breaks
Car
il
va
falloir
que
je
te
quitte
For
I
must
leave
you
Et
retourner
travailler
And
go
back
to
work
A
travers
la
jalousie
Through
the
blinds
Le
soleil
se
colle
à
toi,
The
sun
shines
on
you,
Et
sous
sa
caresse,
tu
l′éveilles,
And
under
its
caress,
you
awaken,
Et
ton
sourire
c'est
mon
soleil
à
moi
And
your
smile
is
my
sunshine
Je
vais
partir
pour
l′usine
I'm
going
to
the
factory
Je
vais
chauffer
les
fourneaux
I'm
going
to
heat
up
the
furnaces
Mais
je
pense
à
ma
câline
But
I
think
of
my
sweetheart
Qui
m'attend
dans
son
hameau
Who's
waiting
for
me
in
our
village
La
fumée
de
la
chaudière
The
smoke
from
the
boiler
Est
chargée
de
mes
baisers
Is
filled
with
my
kisses
Et
si
tu
te
penches
à
ta
fenêtre,
And
if
you
look
out
your
window,
Amie
très
chère
tu
peux
les
attraper.
My
dearest,
you
can
catch
them.
C'est
cinq
heures
à
la
sirène
It's
five
o'clock,
the
siren
sounds
Je
repose
mes
outils
I
put
down
my
tools
Je
vais
retrouver
ma
jolie
reine
I'm
going
to
meet
my
beautiful
queen
C′est
maintenant
que
je
vis
That's
when
I
really
live
Elle
a
mis
sa
jupe
blanche
She
has
put
on
her
white
skirt
Une
fleur
à
ses
cheveux
A
flower
in
her
hair
Nous
irons
tous
deux
We
will
go
together
Au
p′tit
café
de
Marie
Blanche
To
Marie
Blanche's
little
café
Comme
deux
amoureux
Like
two
lovers
Une
mazurka
commence
A
mazurka
begins
Et
je
te
prends
dans
mes
bras
And
I
take
you
in
my
arms
Je
me
grise
de
la
danse
I'm
drunk
with
the
dance
Et
je
me
grise
de
toi
And
I'm
drunk
with
you
Et
ce
soir
dans
la
nuit
fraîche
And
tonight,
in
the
cool
night
Entendu
sur
le
grand
lit
Lying
on
the
big
bed
Je
mordrai
tes
lèvres
I
will
bite
your
lips
Et
je
mordrai
ta
peau
de
pêche
And
I
will
bite
your
peach-like
skin
Ma
joie,
ma
fleur
ma
mie.
My
joy,
my
flower,
my
love.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Boris Vian, Henri Salvador
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.