Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une Chanson Douce (Le Loup, La Biche Et Le Chevalier)
A Gentle Song (The Wolf, The Doe and The Knight)
Une
chanson
douce
A
gentle
song
Que
me
chantait
ma
maman
That
my
mother
sang
to
me
En
suçant
mon
pouce
As
I
sucked
my
thumb
J′écoutais
en
m'endormant
I
listened
as
I
drifted
off
to
sleep
Cette
chanson
douce
To
this
gentle
song
Je
veux
la
chanter
pour
toi
I
want
to
sing
it
to
you
Car
ta
peau
est
douce
Because
your
skin
is
as
soft
Comme
la
mousse
des
bois
As
the
moss
in
the
woods
La
petite
biche
est
aux
abois
The
little
doe
is
at
bay
Dans
le
bois,
se
cache
le
loup
In
the
woods,
the
wolf
lurks
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Mais
le
brave
chevalier
passa
But
the
brave
knight
comes
riding
by
Il
prit
la
biche
dans
ses
bras
He
takes
the
doe
in
his
arms
La,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la
La
petite
biche
The
little
doe
Ce
sera
toi,
si
tu
veux
That
will
be
you,
if
you
wish
Le
loup,
on
s′en
fiche
The
wolf,
we
don't
care
Contre
lui,
nous
serons
deux
Together
we
will
outnumber
him
Une
chanson
douce
A
gentle
song
Que
me
chantait
ma
maman
That
my
mother
sang
to
me
Une
chanson
douce
A
gentle
song
Pour
tous
les
petits
enfants
For
all
the
little
children
Oh,
le
joli
conte
que
voilà
Oh,
what
a
pretty
tale
La
biche,
en
femme,
se
changea
The
doe
turned
into
a
woman
La,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la
Et
dans
les
bras
du
beau
chevalier
And
in
the
handsome
knight's
arms
Belle
princesse
elle
est
restée
She
remained
a
beautiful
princess
À
tout
jamais
Forever
and
ever
La
belle
princesse
The
beautiful
princess
Avait
tes
jolis
cheveux
Had
your
lovely
hair
La
même
caresse
The
same
gentleness
Se
lit
au
fond
de
tes
yeux
Can
be
seen
in
your
eyes
Cette
chanson
douce
This
gentle
song
Je
veux
la
chanter
aussi
I
want
to
sing
it
too
Pour
toi,
ô
ma
douce
For
you,
my
sweet
Jusqu'à
la
fin
de
ma
vie
Until
the
end
of
my
life
Jusqu'à
la
fin
de
ma
vie
Until
the
end
of
my
life
Jusqu′à
la
fin
de
ma
vie
Until
the
end
of
my
life
Jusqu′à
la
fin
de
ma
vie
Until
the
end
of
my
life
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Henri Salvador, Maurice Pon
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.