Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les larmes - Live à Bobino / 1982
Était-ce
pour
un
mélodrame
Было
ли
это
для
мелодрамы
Que
vous
versâtes
ces
quelques
larmes
Что
ты
пролил
те
немногие
слезы
Pour
la
Strada
de
Fellini
Для
Страды
Феллини
Ou
pour
un
Laurel
et
Hardy?
Или
для
Лорел
и
Харди?
Était-ce
pour
une
pièce
triste
Было
ли
это
для
грустной
игры
Ou
pour
un
gugusse
sur
la
piste
Или
для
парня
на
трассе
Que
vous
laissâtes
sous
vos
paupières
Что
ты
оставил
под
веками
Filtrer
deux
petites
rivières?
Фильтровать
две
речки?
Larmes
de
joie,
larmes
de
peine
Слезы
радости,
слезы
боли
Mystérieuses
et
tièdes
fontaines
Таинственные
и
теплые
фонтаны
Coulez,
coulez
le
long
des
joues
Течь,
течь
по
щекам
Le
calme
et
la
paix
sont
au
bout
Спокойствие
и
мир
в
конце
Étaient-elles
dues
à
la
chatouille
Были
ли
они
из-за
щекотки
À
une
gifle,
à
une
brouille
К
пощечине,
к
выпадению
À
un
chagrin,
à
un
fou
rire
До
душевной
боли,
до
смеха
Ces
larmes
que
je
vis
jaillir?
Эти
слезы,
которые
я
видел,
хлестали?
Était-ce
dépression
nerveuse
Был
ли
это
нервный
срыв
Histoire
grivoise,
amours
heureuses
Дерзкая
история,
счастливая
любовь
Qui
inondèrent
votre
visage
что
затопило
твое
лицо
De
cette
pluie
salée
d'orage?
От
этого
соленого
грозового
дождя?
Larmes
de
joie,
larmes
de
peine
Слезы
радости,
слезы
боли
Mystérieuses
et
tièdes
fontaines
Таинственные
и
теплые
фонтаны
Coulez,
coulez
le
long
des
joues
Течь,
течь
по
щекам
Le
calme
et
la
paix
sont
au
bout
Спокойствие
и
мир
в
конце
Ces
grosses
larmes
de
crocodile
Эти
большие
крокодиловы
слезы
Provenaient-elles
d'un
bacille
Они
произошли
от
бациллы
Était-ce
un
rhube
de
cerveau
Был
ли
это
мозговой
рубец
Qui
vous
fit
pleurer
comme
un
veau?
Кто
заставил
тебя
плакать,
как
теленок?
Ces
jolis
yeux
qui
vous
picotent
Эти
красивые
глаза,
которые
покалывают
на
вас
Était-ce
à
cause
de
l'échalote
Было
ли
это
из-за
лука-шалота
Que
vous
coupâtes,
simplement
Что
вы
просто
вырезали
Ou
bien
de
la
mort
d'un
amant?
Или
смерть
любовника?
Larmes
de
joie,
larmes
de
peine
Слезы
радости,
слезы
боли
Mystérieuses
et
tièdes
fontaines
Таинственные
и
теплые
фонтаны
Coulez,
coulez
le
long
des
joues
Течь,
течь
по
щекам
Le
calme
et
la
paix
sont
au
bout
Спокойствие
и
мир
в
конце
Les
larmes
sont
comme
la
musique
слезы
как
музыка
Fleuve
qui
roule,
pacifique
Река,
которая
катится,
мирная
Tout
autour,
autour
de
la
Terre
Вокруг,
вокруг
Земли
Les
hommes
qui
pleurent
sont
frères
Мужчины,
которые
плачут,
братья
Les
larmes
sont
internationales
Слезы
интернациональны
Quand
tu
vois
un
Chinois
qui
chiale
Когда
увидишь
плачущего
китайца
Tu
causes
chinois
à
ton
tour
Вы
говорите
по-китайски
в
свою
очередь
Les
larmes
sont
langage
d'amour
Слезы
- это
язык
любви
Larmes
de
joie,
larmes
de
peine
Слезы
радости,
слезы
боли
Mystérieuses
et
tièdes
fontaines
Таинственные
и
теплые
фонтаны
Coulez,
coulez
le
long
des
joues
Течь,
течь
по
щекам
Le
calme
et
la
paix
sont
au
bout
Спокойствие
и
мир
в
конце
Messieurs,
messieurs,
messieurs
les
mâles
Господа,
господа,
господа
мужчины
Qui
r'tenez
vos
glandes
lacrymales
Кто
держит
ваши
слезные
железы
Comme
les
enfants
et
les
femmes
Как
дети
и
женщины
Allez,
laissez
couler
vos
larmes
Давай,
пусть
твои
слезы
текут
Messieurs,
messieurs,
messieurs
les
mâles
Господа,
господа,
господа
мужчины
Qui
r'tenez
vos
glandes
lacrymales
Кто
держит
ваши
слезные
железы
Comme
les
enfants
et
les
femmes
Как
дети
и
женщины
Allez,
laissez
couler
vos
larmes
Давай,
пусть
твои
слезы
текут
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Henri Tachan, Paul Roseau Jean
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.