Henry Mancini - Henry Mancini Interview (Interview) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Henry Mancini Interview (Interview)
Интервью с Генри Манчини (Интервью)
Mr. Henry Mancini
Мистер Генри Манчини
Well, the thing I liked about it was the whole approach... of the music
Знаешь, что мне нравилось, так это весь подход... к музыке
Was, was just first class, you know. And the ins and outs, because
Он был просто первоклассным, понимаешь. И все эти входы и выходы, потому что
When you have that much music in a picture, which, the problem is
Когда в картине так много музыки, главная проблема это
Getting in and out, the art is getting in and out of the various
Входить и выходить из различных
Sections. And a big, big plus to that picture was Charles Henderson
Секций. И огромным, огромным плюсом этой картины был Чарльз Хендерсон
The choral director. And that was a very important contribution
Хоровой директор. И это был очень важный вклад
Because it, not because they were singing songs, you know, this must
Потому что это, не потому что они пели песни, понимаешь, это, должно
Have been one of the first times when they used the choral, mixed
Быть, был одним из первых случаев, когда использовали хоровой, смешанный
Chorus, as a background with just, just vowels and things like that
Хор, в качестве фона с просто, просто гласными и тому подобным
Oohs, aahs, and stuff like that. And it was used as scoring. They
«Ууу», «ааа», и вот such вещи. И это использовалось как саундтрек. Они
Used the chorus as a scoring tool, and it kind of humanized the
Использовали хор как инструмент озвучки, и это как бы очеловечило
Picture. It gave certain scenes a heart. When the chorus came in
Картину. Это придавало некоторым сценам сердце. Когда хор вступал
Just as a background, it kind of humanized it, even more so than when
Просто как фон, это как бы очеловечивало её, даже больше, чем когда
They were singing words. It was a very clever device, and it brought
Они пели слова. Это был очень умный приём, и он привнёс
The, it brought a lot of heart to the picture. I've been through
Много, он привнёс много сердца в картину. Я проходил
The process of animation several times. I've done a Disney picture
Процесс анимации несколько раз. Я делал диснеевскую картину
The Great Mouse Detective, you know, and I did the Pink Panther
«Великий мышиный сыск», знаешь, и я делал «Розовую пантеру»
Animated main titles. And you find that there's no help out there
Анимированные заглавные титры. И понимаешь, что помощи ждать неоткуда
There's just you and the picture, usually. And it's very exposed
Есть только ты и картина, обычно. И это очень открыто
And the way that the arrangers and the composers kind of quilted it
И то, как аранжировщики и композиторы сшили это
Together and made the changes of mood, a lot... of course, it was done
Вместе и сделали смены настроения, много... конечно, это было сделано
Pictorially, but that's, they do that, that's what the animation
Изобразительно, но это, они так и делают, это то, что делают
People do. To do that for the ear is not easy. It's quite difficult
Аниматоры. Сделать это для уха непросто. Это довольно трудно
There are, there are, you know, great scenes in many films that have
Есть, есть, знаешь, великие сцены во многих фильмах, которые
To do with chases and fights and great terror and things of that
Связаны с погонями и драками и великим ужасом и тому подобным
Sort. But the thing that was impressive about this one, to me
Родом. Но что было впечатляющим в этой, так это
Although those were all great, those were all well done and well
Хотя те были все великолепны, те были все хорошо сделаны и хорошо
Conceived, orchestrated, composed, and everything fit beautifully
Задуманы, оркестрованы, сочинены, и всё подходило идеально
But the most telling moments were the times, like when the raindrops
Но самыми выразительными моментами были те времена, как когда капли дождя
Start on the pond. You start with just one, I think it was one
Начинаются на пруду. Ты начинаешь с just одного, я думаю, это был один
Clarinet. And then there's another drop, and another drop, and then
Кларнет. И потом ещё одна капля, и ещё одна капля, и потом
It builds, and before you know it, they've got you sucked into an
Это нарастает, и прежде чем ты это осознаёшь, тебя уже затянуло в
Intro to a song, and you never knew it. You see, usually
Введение к песне, и ты даже не знал этого. Понимаешь, обычно
Introductions are very obvious in movies. But this was done so
Вступления очень очевидны в фильмах. Но это было сделано так
Artfully that once the song came on, you said, "Oh, that was an
Искусно, что once песня началась, ты сказал: «О, это было
Introduction. I thought that was part of the song." So moments
Вступление. Я думал, это часть песни». Так что моменты
Like that, and some of the very tender moments, which are much
Вроде этого, и некоторые очень нежные моменты, которые гораздо
Not much more difficult to say, but they are very difficult to
Не намного сложнее сказать, но их очень трудно
Achieve. Those kind of breathless moments where there's nothing
Достичь. Те виды затаившего дыхание моментов, где нет ничего
But that sound and the little effect of the raindrop hitting the
Кроме этого звука и маленького эффекта от капли, ударяющейся о
Water in the circle. So those are difficult things. Those are not
Воду в круге. Так что это сложные вещи. Это не
Easy. And the concept of everybody, the animators and the musicians
Легко. И концепция всех, аниматоров и музыкантов
Was just great. They worked together very closely, you know, and
Была просто великолепна. Они работали вместе очень closely, знаешь, и
You have to. You have to work very close to have something like that
Ты должен. Ты должен работать очень closely, чтобы something like that
Come off. But to me, it's just a great piece of cinema and theater
Получилось. Но для меня это просто великий кусок кино и театра






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.