Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If Music Be the Food of Love
Если музыка - пища любви
If
music
be
the
food
of
love
Когда
музыка
станет
пищей
любви
Sing
on,
sing
on,
sing
on
Пой
же,
пой
без
устали,
пой
Till
I
am
filled
with
joy
Пока
не
наполнишь
меня
ликованием
For
then
my
listening
soul
you
move
Ты
движешь
душу,
что
ловит
напевы
To
pleasures
that
can
never
cloy
К
наслажденьям,
что
не
знают
пресыщенья
Your
eyes,
your
mien,
your
tongue
Твой
взор,
осанка,
речи
твои
Declare
that
you
are
music
everywhere
Вещают:
ты
- сама
музыка
повсюду
Pleasures
invade
both
eye
and
ear
Блаженство
атакует
и
слух,
и
зренье
Though
fierce
the
transport,
ah,
they
wound
Хоть
дивный
восторг,
увы,
ранит
жестоко
And
all
my
senses
feasted
are
Все
чувства
мои
пируют
сейчас
Though
yet
the
treat
is
only
sound
Хоть
угощенье
- лишь
звуки
одни
Soon
I
must
perish
by
your
charms
Я
скоро
погибну
от
чар
твоих
Unless
you
save
me
in
your
arms
Коль
не
спасёшь
в
своих
объятьях
меня
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Henry Purcell, Margaret Laurie
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.