Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jonah In the Wilderness
Jona in der Wildnis
Hey
Jonah,
hallelujah
Hey
Jona,
Halleluja
Hey
Jonah,
preachin
in
that
wilderness
Hey
Jona,
predigt
in
jener
Wildnis
Preachin
in
that
wilderness
Predigt
in
jener
Wildnis
Preachin
in
that
wilderness
Predigt
in
jener
Wildnis
Go
down
yonder
search
the
bottom
of
the
ship
Geh
dort
hinunter,
durchsuch
den
Grund
des
Schiffes
Seek
and
you'll
find
the
sturdy
good-hearted
christian
Suche
und
du
wirst
den
standhaften,
frommen
Christen
finden
Oh
yonder
to
the
power
of
god
Oh
dort
hin
zur
Macht
Gottes
Seek
and
you'll
find
the
sturdy
good-hearted
christian
Suche
und
du
wirst
den
standhaften,
frommen
Christen
finden
Surely
come
back,
so
say
the
lord
Kehrte
gewiss
zurück,
so
sprach
der
Herr
Could
not
find
the
sturdy
good-hearted
christian
Konnte
den
standhaften,
frommen
Christen
nicht
finden
Oh
yonder
to
the
hills
i
saw
Oh
dort
hin
zu
den
Hügeln
sah
ich
Seek
and
you'll
find
the
sturdy
good-hearted
christian
Suche
und
du
wirst
den
standhaften,
frommen
Christen
finden
Show
the
commandment,
so
did
say
the
lord
Zeigte
das
Gebot,
so
sprach
der
Herr
Could
not
find
the
sturdy
good-hearted
christian
Konnte
den
standhaften,
frommen
Christen
nicht
finden
Hey
Jonah,
hallelujah
Hey
Jona,
Halleluja
Hey
Jonah,
preachin
in
that
wilderness,
preachin
in
that
wilderness
Hey
Jona,
predigt
in
jener
Wildnis,
predigt
in
jener
Wildnis
Lord
told
Jonah
said
to
go
and
preach
Der
Herr
sagte
Jona,
er
solle
gehen
und
predigen
Jonah
declared
that
he
would
not
go
Jona
erklärte,
dass
er
nicht
gehen
würde
Hid
his-self
in
the
bottom
of
the
ship
Versteckte
sich
im
Grund
des
Schiffes
Search
that
ship
from
bottom
to
top
Durchsucht
das
Schiff
von
unten
bis
oben
A
hail
brother
Jonah
sent
overboard
Ein
Ruf,
Bruder
Jona
über
Bord
geworfen
At
last
come
a
bird
that
dropped
the
seed
Zuletzt
kam
ein
Vogel,
der
den
Samen
fallen
ließ
Drop
the
seed
that
sprung
the
roots
Ließ
den
Samen
fallen,
aus
dem
die
Wurzeln
sprossen
From
the
root
that
sprung
the
vine
Aus
der
Wurzel,
aus
der
die
Rebe
spross
From
the
vine
that
sprung
the
shade
Aus
der
Rebe,
aus
der
der
Schatten
spross
Under
that
shade
brother
Jonah
layed
Unter
jenem
Schatten
lag
Bruder
Jona
I
walked
right
up
into
mary's
room
Ich
ging
geradewegs
in
Marias
Zimmer
To
try
the
shoes
that
Jonah
tried
on
Um
die
Schuhe
anzuprobieren,
die
Jona
anprobiert
hatte
When
we
get
to
heaven
Wenn
wir
in
den
Himmel
kommen
I
will
sit
and
tell
Werde
ich
sitzen
und
erzählen
I've
escaped
old
death
in
heaven
Ich
bin
dem
alten
Tod
entkommen,
im
Himmel
Hey
Jonah,
hallelujah
Hey
Jona,
Halleluja
Hey
Jonah,
preachin
in
that
wilderness,
preachin
in
that
wilderness
Hey
Jona,
predigt
in
jener
Wildnis,
predigt
in
jener
Wildnis
Ship
was
rocked
from
shore
to
shore
Schiff
wurde
geschaukelt
von
Ufer
zu
Ufer
Ship
was
rocked
from
the
door
to
door
Schiff
wurde
geschaukelt
von
Tür
zu
Tür
God
declared
that
the
ship
went
wrong
Gott
erklärte,
dass
es
mit
dem
Schiff
schiefging
Jonah
gotta
leave
that
livin
land
Jona
muss
dieses
Land
der
Lebenden
verlassen
Hey
Jonah,
hallelujah
Hey
Jona,
Halleluja
Hey
Jonah,
preachin
in
that
wilderness
Hey
Jona,
predigt
in
jener
Wildnis
God
told
noah
go
to
build
an
ark
Gott
sagte
Noah,
er
solle
eine
Arche
bauen
God
told
noah
go
to
build
an
ark
Gott
sagte
Noah,
er
solle
eine
Arche
bauen
Declared
to
god
that
he
would
not
build
Erklärte
Gott,
dass
er
nicht
bauen
würde
Hundred-40
days
and
40
nights
Hundertvierzig
Tage
und
vierzig
Nächte
Hey
Jonah,
hallelujah
Hey
Jona,
Halleluja
Hey
Jonah,
preachin
in
that
wilderness
Hey
Jona,
predigt
in
jener
Wildnis
Hey
Jonah,
hallelujah
Hey
Jona,
Halleluja
Hey
Jonah,
preachin
in
that
wilderness
Hey
Jona,
predigt
in
jener
Wildnis
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Trad
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.