Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaç Yıl Geçti Aradan (Deep-House Mix)
How Many Years Have Passed (Deep-House Mix)
Nolur
sormasınlar
bana.
Please
don't
ask
me.
Nolur
söyletmesinler
derdimi.
Please
don't
make
me
tell
my
troubles.
Saklarım
ben
onu
kendime.
I
keep
it
to
myself.
Yerim
kendi
kendimi.
I
eat
myself
away.
Akıyorsa
yaşlar
gözümden,
If
tears
are
flowing
from
my
eyes,
Dinmiyorsa
bir
türlü
gece
gündüz,
If
it
never
stops
day
and
night,
Karardıysa
bütün
dünya,
If
the
whole
world
has
darkened,
Vardır
elbet
bir
sebebi...
There
must
be
a
reason...
Kaç
yıl
geçti
aradan
ayrı
ayrı,
How
many
years
have
passed
apart,
Bitsin
artık
bu
hasret
bulaşalım
gayrı...
Let
this
longing
end,
let's
come
together...
Benim
bütün
derdim
özlem.
My
only
concern
is
longing.
Biliyorum
kavuşur
böyle
seven.
I
know
such
lovers
are
reunited.
Biz
bir
elmanın
iki
yarısıyız,
We
are
two
halves
of
one
apple,
O
en
çok
sevdigim
ve
ben.
She
whom
I
love
most
and
I.
Akıyorsa
yaşlar
gözümden,
If
tears
are
flowing
from
my
eyes,
Dinmiyorsa
bir
türlü
gece
gündüz,
If
it
never
stops
day
and
night,
Karardıysa
bütün
dünya,
If
the
whole
world
has
darkened,
Vardır
elbet
bir
sebebi...
There
must
be
a
reason...
Kaç
yıl
geçti
aradan
ayrı
ayrı,
How
many
years
have
passed
apart,
Bitsin
artık
bu
hasret
bulaşalım
gayrı...
Let
this
longing
end,
let's
come
together...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sezen Aksu
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.