Herbert Grönemeyer - Schiffsverkehr (Live in Bochum / 2015) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Schiffsverkehr (Live in Bochum / 2015)
Судоходство (Live in Bochum / 2015)
Entfalte meine Hand, die Anker los.
Раскрой мою ладонь, отдай якоря.
Denn auch jedes Tief, dreht sich ins Hoch.
Ведь даже самый глубокий спад превращается в подъём.
Fall auf meinen Fuß, die Feuer sind gesetzt.
Упади к моим ногам, огни зажжены.
Und die Nebel leuchten.
И туманы светятся.
Weg mit dem fixen Problemen, ich will mehr Schiffsverkehr.
Долой зацикленность на проблемах, я хочу больше судоходства.
Endlich auf hoher See, endlich auf hoher See!
Наконец-то в открытом море, наконец-то в открытом море!
Werde wer ich bin, gute Fahrt.
Стану тем, кто я есть, счастливого пути.
Die Dämonen sind versenkt, aufgeklart.
Демоны потоплены, всё прояснилось.
Es gibt kein damals mehr, es gibt nur jetzt,
Нет больше прошлого, есть только сейчас,
Ein nach vorher.
После того, что было до.
Weg mit dem fixen Problem, ich will mehr Schiffsverkehr.
Долой зацикленность на проблемах, я хочу больше судоходства.
Endlich auf hoher See, stell mich vor das leere Tor.
Наконец-то в открытом море, поставь меня перед пустыми вратами.
Ich schlag mich fein in Seide ein.
Я наряжусь в шёлк.
Geb' mir ewigen Schnee,
Дай мне вечный снег,
Pures Gold, wohin ich seh'.
Чистое золото, куда ни глянь.
Und leb' mich voran und leb' mich voran.
И буду жить, двигаясь вперёд, и буду жить, двигаясь вперёд.
Und ich verliere mich im Meer.
И я теряюсь в море.
Brauch meinen Tag, kein Schickssalschlag.
Мне нужен мой день, а не удар судьбы.
Das Salz in mir, die Vorfahrt.
Соль во мне, преимущество.
Radikalkur, klare Natur.
Радикальное лечение, чистая природа.
Überholspur kein Radar, den Abendstern.
Обгонная полоса без радара, вечерняя звезда.
Endlich freie Sicht, die Segel sind gefüllt.
Наконец-то свободный обзор, паруса наполнены.
Und keine Liebe bricht mich.
И никакая любовь меня не сломит.
Weg mit dem fixen Problem, ich will mehr Schiffsverkehr.
Долой зацикленность на проблемах, я хочу больше судоходства.
Endlich auf hoher See, dreh' mein Herz, dann schlägt es leicht.
Наконец-то в открытом море, поверни моё сердце, тогда оно будет биться легко.
Im Paradies sind Plätze frei,
В раю есть свободные места,
Geb' mir ewigen Schnee,
Дай мне вечный снег,
Pures Gold, wohin ich seh'.
Чистое золото, куда ни глянь.
Und leb' mich voran und leb' mich voran.
И буду жить, двигаясь вперёд, и буду жить, двигаясь вперёд.
Und ich verliere mich in mir.
И я теряюсь в себе.
Und leb' mich voran,
И буду жить, двигаясь вперёд,
Und ich verlier', ich verlier' mich in mir.
И я теряюсь, я теряюсь в себе.
Leb' mich, leb' mich, leb' mich voran.
Живу, живу, живу, двигаясь вперёд.
Und ich verlier' mich in mir.
И я теряюсь в себе.





Autoren: Herbert Grönemeyer


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.