Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schiffsverkehr (Live in Bochum / 2015)
Судоходство (Live in Bochum / 2015)
Entfalte
meine
Hand,
die
Anker
los.
Раскрой
мою
ладонь,
отдай
якоря.
Denn
auch
jedes
Tief,
dreht
sich
ins
Hoch.
Ведь
даже
самый
глубокий
спад
превращается
в
подъём.
Fall
auf
meinen
Fuß,
die
Feuer
sind
gesetzt.
Упади
к
моим
ногам,
огни
зажжены.
Und
die
Nebel
leuchten.
И
туманы
светятся.
Weg
mit
dem
fixen
Problemen,
ich
will
mehr
Schiffsverkehr.
Долой
зацикленность
на
проблемах,
я
хочу
больше
судоходства.
Endlich
auf
hoher
See,
endlich
auf
hoher
See!
Наконец-то
в
открытом
море,
наконец-то
в
открытом
море!
Werde
wer
ich
bin,
gute
Fahrt.
Стану
тем,
кто
я
есть,
счастливого
пути.
Die
Dämonen
sind
versenkt,
aufgeklart.
Демоны
потоплены,
всё
прояснилось.
Es
gibt
kein
damals
mehr,
es
gibt
nur
jetzt,
Нет
больше
прошлого,
есть
только
сейчас,
Ein
nach
vorher.
После
того,
что
было
до.
Weg
mit
dem
fixen
Problem,
ich
will
mehr
Schiffsverkehr.
Долой
зацикленность
на
проблемах,
я
хочу
больше
судоходства.
Endlich
auf
hoher
See,
stell
mich
vor
das
leere
Tor.
Наконец-то
в
открытом
море,
поставь
меня
перед
пустыми
вратами.
Ich
schlag
mich
fein
in
Seide
ein.
Я
наряжусь
в
шёлк.
Geb'
mir
ewigen
Schnee,
Дай
мне
вечный
снег,
Pures
Gold,
wohin
ich
seh'.
Чистое
золото,
куда
ни
глянь.
Und
leb'
mich
voran
und
leb'
mich
voran.
И
буду
жить,
двигаясь
вперёд,
и
буду
жить,
двигаясь
вперёд.
Und
ich
verliere
mich
im
Meer.
И
я
теряюсь
в
море.
Brauch
meinen
Tag,
kein
Schickssalschlag.
Мне
нужен
мой
день,
а
не
удар
судьбы.
Das
Salz
in
mir,
die
Vorfahrt.
Соль
во
мне,
преимущество.
Radikalkur,
klare
Natur.
Радикальное
лечение,
чистая
природа.
Überholspur
kein
Radar,
den
Abendstern.
Обгонная
полоса
без
радара,
вечерняя
звезда.
Endlich
freie
Sicht,
die
Segel
sind
gefüllt.
Наконец-то
свободный
обзор,
паруса
наполнены.
Und
keine
Liebe
bricht
mich.
И
никакая
любовь
меня
не
сломит.
Weg
mit
dem
fixen
Problem,
ich
will
mehr
Schiffsverkehr.
Долой
зацикленность
на
проблемах,
я
хочу
больше
судоходства.
Endlich
auf
hoher
See,
dreh'
mein
Herz,
dann
schlägt
es
leicht.
Наконец-то
в
открытом
море,
поверни
моё
сердце,
тогда
оно
будет
биться
легко.
Im
Paradies
sind
Plätze
frei,
В
раю
есть
свободные
места,
Geb'
mir
ewigen
Schnee,
Дай
мне
вечный
снег,
Pures
Gold,
wohin
ich
seh'.
Чистое
золото,
куда
ни
глянь.
Und
leb'
mich
voran
und
leb'
mich
voran.
И
буду
жить,
двигаясь
вперёд,
и
буду
жить,
двигаясь
вперёд.
Und
ich
verliere
mich
in
mir.
И
я
теряюсь
в
себе.
Und
leb'
mich
voran,
И
буду
жить,
двигаясь
вперёд,
Und
ich
verlier',
ich
verlier'
mich
in
mir.
И
я
теряюсь,
я
теряюсь
в
себе.
Leb'
mich,
leb'
mich,
leb'
mich
voran.
Живу,
живу,
живу,
двигаясь
вперёд.
Und
ich
verlier'
mich
in
mir.
И
я
теряюсь
в
себе.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Herbert Grönemeyer
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.