Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
nova
cruz
brasileira
The
new
Brazilian
cross
A
cruz
em
forma
de
x
The
cross
in
the
form
of
an
x
Diferente
das
cruz
das
Igrejas
Different
from
the
cross
of
the
Churches
Da
cruz
que
ocupou
Paris
From
the
cross
that
occupied
Paris
Mas
tal
como
as
outras
cruzes
But
just
like
the
other
crosses
Aponta,
julga
e
condena
It
points,
judges,
and
condemns
Amarra
os
pés
e
as
mãos
It
ties
the
feet
and
hands
Dos
que
já
nascem
com
ela
Of
those
already
born
with
it
Cruz
escrita
na
testa
Cross
written
on
the
forehead
(Doente,
febril,
amarela)
(Sick,
feverish,
yellow)
Cruz
desenhada
nos
vãos
Cross
drawn
in
the
gaps
(Entre
os
dentes
da
boca
banguela)
(Between
the
teeth
of
the
buck-toothed
mouth)
Cruz
sobre
os
viadutos
Cross
over
the
viaducts
(Início
da
nova
favela)
(Beginning
of
the
new
favela)
Cruz
em
cada
cruzamento
Cross
at
each
intersection
(Vendendo
limão
e
miséria)
(Selling
lemon
and
misery)
Cruz
imensa
em
suor
Immense
cross
in
sweat
(Que
pinga
e
não
fura
as
pedras)
(That
drips
and
does
not
pierce
the
stones)
Cruz
marcada
a
fogo
Cross
marked
with
fire
(Nos
malhos,
caldeiras,
panelas)
(On
the
mallets,
boilers,
pans)
Nas
mãos,
na
testa,
nas
pedras
In
the
hands,
on
the
forehead,
on
the
stones
A
cruz
selando
o
destino
The
cross
sealing
the
destiny
Do
morto,
que
vivo
se
enterra
Of
the
dead
man,
who
alive
buries
himself
O
futuro
como
um
precipício
The
future
as
a
precipice
A
cruz
lá
embaixo,
à
espera
The
cross
down
there,
waiting
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Herbert Lemos De Souza Vianna
Album
Ê Batumaré
Veröffentlichungsdatum
13-03-1992
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.