Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Mulas de Garame (En Vivo)
Las Mulas de Garame (Вживую)
Sus
amigos
salen
a
seguir
grandes
Друзья
мои
отправляются
следом
за
великими
Por
ahí
de
los
Tamaranchelitos
se
llaman
"Las
Mulas
De
Jaramé",
dice
Там,
в
районе
Тамаранчелитос,
их
называют
"Мулы
из
Хараме",
говорят
Te
regalo
mi
montura
Я
подарю
тебе
свою
седловину,
Si
me
prestas
tu
caballo
Если
ты
одолжишь
мне
своего
коня.
Vamos
a
ver
si
pusieron
Пойдем
посмотрим,
установили
ли
они
O
les
hace
falta
gallo
Или
им
нужен
петух,
чтобы
воодушевить?
Pa'
los
trompos
son
las
cuerdas
Для
прялок
нужны
веревки,
Pa'
las
aves
las
alturas
Для
птиц
- высоты.
No
enamores
con
dinero
Не
пытайся
покорить
своей
девушку
деньгами,
Porque
compras
amargura
Ибо
за
деньги
покупаешь
лишь
горечь.
Ay,
compadre,
vengo
herido
Ох,
дружище,
я
ранен,
No
me
pidas
te
acompañe
Не
проси
меня
сопровождать
тебя.
Mi
caballo
no
hace
ronda
Мой
конь
не
водит
хороводы
Con
las
mulas
de
Jaramé
С
мулами
из
Хараме.
Prepararme
mis
alforjas
Приготовь
мои
сумки,
Y
ensíllame
mi
caballo
И
оседлай
моего
коня,
Porque
voy
para
Santiago
Потому
что
я
отправляюсь
в
Сантьяго,
Voy
a
bailar
con
la
Chayo
Я
буду
танцевать
с
Чайо.
Por
el
Río
de
Los
Remedios
У
реки
Лос-Ремедиос,
Yo
me
puse
a
pescar
bagre
Я
начала
ловить
сома,
Pero
me
los
asustó
Но
он
испугался
мулов
моего
друга.
Las
mulas
de
mi
compadre
Мулов
моего
компаньона.
Ay,
compadre,
vengo
herido
Ох,
дружище,
я
ранен,
No
me
pidas
te
acompañe
Не
проси
меня
сопровождать
тебя.
Mi
caballo
no
hace
ronda
Мой
конь
не
водит
хороводы
Con
las
mulas
de
Jaramé
С
мулами
из
Хараме.
Ahí
nos
vemos,
señora
Увидимся
там,
сеньора.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Paulino Vargas
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.