Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Judiciales
a
la
vista,
claro
todo
y
relajado
Судебные
разбирательства
на
горизонте,
всё
ясно
и
спокойно.
Si
preguntan
yo
contesto,
ustedes
son
mis
empleados
Если
спросите,
я
отвечу,
вы
мои
сотрудники.
Si
hay
algo
no
se
asusten,
estamos
apalabrados
Если
что-то
вас
беспокоит,
не
пугайтесь,
мы
договорились.
¡A
segurarnos,
viejo!
Давай,
старик!
¿Pa'
qué
vienen
de
rateros?,
los
agentes
preguntaron
Зачем
вы
приходите,
как
воры?,
спросили
агенты.
¿Pa'
qué
se
dedican,
compas?,
trabajamos
de
empresarios
Чем
вы
занимаетесь,
ребята?,
мы
работаем
как
предприниматели.
Viene
pintado
y
mañoso,
bájense
pa'
revisarlo
Вся
машина
отделана
и
наворочена,
сойдите,
чтобы
проверить
её.
Les
hallaron
un
papel
y
una
bolsita
manchada
У
них
нашли
записку
и
пакетик
с
пятнами.
Les
preguntaron:
¿Qué
es
esto?,
contestaron
de
volada
Спросили:
Что
это
такое?,
они
ответили
сразу.
Ya
con
esto
descubrieron
que
la
troca
iba
cargada
Так
они
обнаружили,
что
грузовик
был
загружен.
¡Bueno,
viejo!
Ладно,
старик!
¡El
Águila
Blanca,
compa!
Белый
Орёл,
приятель!
¿Pa'
qué
vienen?,
los
esposaron,
dijo
que
iba
manejando
Зачем
вы
приходите?,
они
надели
на
меня
наручники,
сказал,
что
я
еду
сам.
Mire
señor
oficial,
mejor
vamos
arreglando
Послушайте,
офицер,
лучше
договоримся.
Porque
si
hago
una
llamada
se
van
a
quedar
mirando
Потому
что
если
я
позвоню,
вы
останетесь
смотреть.
Mire
señor
empresario,
se
les
acabó
el
corrido
Послушайте,
господин
предприниматель,
вам
всё
кончено.
Quiero
el
nombre
de
la
empresa
a
la
que
ha
pertenecido
Назовите
компанию,
которой
вы
принадлежали.
Sí
señor,
con
mucho
gusto,
se
llama
Viajes
Carrillo
Да,
с
удовольствием,
она
называется
"Путешествия
Каррильо".
¿Para
qué
tanto
relajo?,
¿por
qué
no
habían
avisado?
Зачем
столько
шума?,
почему
вы
не
предупредили?
Déjeme
la
contraseña
y
váyanse
con
cuidado
Дайте
мне
пароль,
и
вы
уходите
осторожно.
Díganle
al
Águila
Blanca
que
ojalá
viva
cien
años
Передайте
Белому
Орлу,
желаю
ему
прожить
сто
лет.
Vamos
a
enviarle
ese
corrido,
viejo
Мы
отправим
ему
эту
корридо,
старик.
Ese
corrido
es
con
el
que
nos
dimos
a
conocer
Эта
корридо
– та,
которая
нас
прославила.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.