Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
hehehe
he
soto
a
chi
ghe
toca
He
hehehe
he,
wer
ist
jetzt
dran?
E
a
voia
non
a
xe
poca
Und
die
Lust
ist
nicht
wenig
Guai
a
chi
se
bloca
Wehe
dem,
der
blockiert
He
hehehe
he
duri
fa
na
soca
He
hehehe
he,
hart
wie
ein
Klotz
Chi
che
tira
a
boca
Wer
eine
Schnute
zieht
Chi
fa
a
vose
roca
Wer
eine
heisere
Stimme
macht
He
hehehe
he
soto
a
chi
ghe
toca
He
hehehe
he,
wer
ist
jetzt
dran?
Vivo
vido
loca
ma
non
rivo
da
Maiorca
Ich
lebe
das
verrückte
Leben,
aber
ich
komme
nicht
aus
Mallorca
He
hehehe
hehehe
Porca
loca!
He
hehehe
hehehe,
Donnerwetter!
Hehe
Poca
broca
Hehe,
wenig
Schwung
Hehe
Poca
gnoca!
Hehe,
wenig
Weiber!
Pineta
sona
a
man
un
miion
de
emosion
Pineta
spielt
von
Hand,
eine
Million
Emotionen
Coa
testa
con
el
cuore
con
raxon
del
feston
Mit
dem
Kopf,
mit
dem
Herzen,
mit
der
Vernunft
des
Festes
Pocia
quel
che
pare
un
pazo
se
so
xa
in
rivolusion
Sieht
aus
wie
ein
Verrückter,
ich
bin
schon
in
Aufruhr
El
stress
me
core
drio
non
controlo
la
tension
Der
Stress
jagt
mich,
ich
kontrolliere
die
Spannung
nicht
E
xe
tute
bee
con
poco
te
se
adochi
Und
sie
sind
alle
schön,
mit
wenig
fällst
du
auf
Basta
che
sia
no
e
con
poco
te
te
amochi
Hauptsache
es
ist
nein,
und
mit
wenig
verknallst
du
dich
Fumo
nei
oci
per
catare
i
ochi
Rauch
in
den
Augen,
um
die
Augen
zu
finden
Ma
sviupi
quei
grosi
sempre
masa
pochi
Aber
entwickle
die
Großen,
immer
zu
wenige
LâPoca
poca
poca
poca
poca
poca
broca
Wenig,
wenig,
wenig,
wenig,
wenig,
wenig
Schwung
Poca
poca
poca
poca
poca
poca
gnoca
Wenig,
wenig,
wenig,
wenig,
wenig,
wenig
Weiber
Poca
poca
broca
Wenig,
wenig
Schwung
Poca
poca
gnoca
Wenig,
wenig
Weiber
Poca
poca
broca
Wenig,
wenig
Schwung
Poca
poca
gnoca!
Wenig,
wenig
Weiber!
Po
popopo
popopo
poca
broca
Po
popopo
popopo
wenig
Schwung
Po
popopo
popopo
poca
gnoca!
Po
popopo
popopo
wenig
Weiber!
Po
popopo
popopo
poca
broca
Po
popopo
popopo
wenig
Schwung
To
tototo
tototo
toca
toca!
To
tototo
tototo
ran
da
ran!
Toca
toca
(4
volte)
Ran
da
ran
(4
Mal)
Per
contentarghâel
giro
par
non
fare
come
quei
Um
die
Runde
zufriedenzustellen,
um
nicht
wie
die
zu
sein
Se
ti
te
voi
un
nano
deso
i
gha
do
xemei
Wenn
du
einen
Zwerg
willst,
jetzt
haben
sie
zwei
Zwillinge
Poi
dime
che
i
xe
boni
e
poi
dime
che
i
xe
bei
Dann
sag
mir,
dass
sie
gut
sind,
und
dann
sag
mir,
dass
sie
schön
sind
Ma
mi
se
vo
de
sera
non
lavo
tarxanei
Aber
ich,
wenn
ich
abends
gehe,
wasche
ich
keine
Schüsseln
(Dialekt
für
etwas
Nutzloses
tun?)
So
tenero
de
cuore
che
sa
sento
i
campanei
Ich
bin
weichherzig,
dass
ich
schon
die
Glocken
läuten
höre
Gho
voia
de
rusarme
finchè
resto
sensa
pei
Ich
habe
Lust,
mich
zu
reiben,
bis
ich
keine
Haare
mehr
habe
Te
me
piaxi
tanto
che
me
magno
tuti
i
schei
Du
gefällst
mir
so
sehr,
dass
ich
mein
ganzes
Geld
auffresse
Ma
prova
indovinare
dove
meter
a
sti
dei
Aber
versuch
zu
raten,
wohin
ich
diese
Finger
stecken
soll
Toca
toca
(8
volte)
Ran
da
ran
(8
Mal)
He
hehehe
he
soto
a
chi
ghe
toca
He
hehehe
he,
wer
ist
jetzt
dran?
E
a
voia
non
a
xe
poca
Und
die
Lust
ist
nicht
wenig
Guai
a
chi
se
bloca
Wehe
dem,
der
blockiert
He
hehehe
he
duri
fa
na
soca
He
hehehe
he,
hart
wie
ein
Klotz
Chi
che
tira
a
boca
Wer
eine
Schnute
zieht
Chi
fa
a
vose
roca
Wer
eine
heisere
Stimme
macht
He
hehehe
he
soto
a
chi
ghe
toca
He
hehehe
he,
wer
ist
jetzt
dran?
Vivo
vido
loca
ma
non
rivo
da
Maiorca
Ich
lebe
das
verrückte
Leben,
aber
ich
komme
nicht
aus
Mallorca
He
hehehe
hehehe
Porca
loca!
He
hehehe
hehehe,
Donnerwetter!
Hehe
Poca
broca
Hehe,
wenig
Schwung
Hehe
Poca
gnoca!
Hehe,
wenig
Weiber!
Toca
toca
(8
volte)
Ran
da
ran
(8
Mal)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Menegazzo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.