Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles was ich hab'
All That I Have
Alles
was
ich
hab'
by
Herman
Van
Veen
All
That
I
Have
by
Herman
Van
Veen
Alles,
was
ich
weiß,
weiß
ich
von
einem
andern,
Everything
I
know,
I
know
from
another,
Und
alles.
was
ich
lass',
lass'
ich
für
einen
andern,
And
everything
I
leave,
I
leave
for
another,
Alles,
was
ich
hab',
ist
ein
Name
nur,
All
that
I
have
is
just
a
name,
Den
hab'
ich
von
einem
andern.
I
have
it
from
another.
Herman,
ruft
ein
Mann,
und
ich
lauf'fort.
Herman,
a
man
calls,
and
I
run
away.
Herman,
ruft
eine
Frau,
und
ich
zögere.
Herman,
a
woman
calls,
and
I
hesitate.
Herman,
ruft
ein
Kind,
und
ich
fühl'mich
alt.
Herman,
a
child
calls,
and
I
feel
old.
Herman,
ruft
der
Wind,
und
mir
wird
kalt.
Herman,
the
wind
calls,
and
I
feel
cold.
Alles
was
ich
sag',
sag'ich
einem
andern,
Everything
I
say,
I
say
to
another,
Und
alles,
was
ich
geb',
geb'
ich
einem
andern,
And
everything
I
give,
I
give
to
another,
Alles
was
ich
hab',
ist
ein
Name
nur,
All
that
I
have
is
just
a
name,
Den
hab'ich
von
einem
andern.
I
have
it
from
another.
Die
Hand,
die
ich
geb',
geb'
ich
einem
andern,
The
hand
that
I
give,
I
give
to
another,
Und
die
Tränen,
die
ich
lass',
And
the
tears
that
I
shed,
Wein'
ich
um
einen
andern.
I
weep
for
another.
Den
Sinn,
den
ich
hab',
hab'
ich
in
einem
andern,
The
sense
that
I
have,
I
have
in
another,
Und
die
Liebe,
die
ich
fühl',
ist
für
einen
andern.
And
the
love
that
I
feel
is
for
another.
Nur
meine
Gänsehaut
ist
von
mir
selbst!
Only
my
goosebumps
are
from
me!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hermannus J. Herman Van Veen, Thomas Woitkewitsch, Laurens Van Rooyen
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.