Herman Van Veen - Bis jemand mich hört - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Bis jemand mich hört - Herman Van VeenÜbersetzung ins Englische




Bis jemand mich hört
Someone to Hear Me
Für stocktaube Ohren reicht ein Hundert Watt Verstärker nicht aus
For stone-deaf ears a hundred-watt amplifier is not enough
Um zu hören, das jemand in Not ist.
To hear that someone is in need.
Mir zuittern die Hände. Mir bebgen die Knie,
My hands are trembling. My knees are shaking,
Bis zum Hals schlägt mir mein Herz,
My heart is pounding in my throat,
Ich fang an zu schwitzen...
I'm starting to sweat...
Sogar schon beim sitzen und vor den Augen
Even sitting down, and before my eyes
Wird mir schwarz vor Schmerz
They turn black with pain
Und der Spezialist fragt ob ich rauch
And the specialist asks if I smoke
Gegen das nagende Gefühl im Bauch
To combat the gnawing feeling in my stomach
Verschreibt er mir rohe Endivien
He prescribes raw endive for me
Mir zittern die Hände
My hands are trembling
Mir beben die Knie
My knees are shaking
Doch er gibt mir nur patente Rezepte
But he only gives me useless prescriptions
Und ich kann ihm nicht folgen
And I can't follow him
Was wird er sagen
What will he say
Ich hör höflich zu
I listen politely
Jetzt kommt er noch auf
Now he goes on to
Die dritte Welt
The Third World
Als hätte er sie persönlich nummeriert
As if he had personally numbered it
Und ich weiß das nur ein Mann gefällt der sich nicht unterkriegen läßt
And I know that only a man is liked who doesn't let himself be defeated
Und mit Zynismus über #wasser hält
And who keeps his head above water with cynicism
Ein ganz kleines Wort noch an den der gut zuhört
A very small word to the one who listens well
Ich hab nichts kapiert
I didn't understand anything
Ich tue so als ob
I pretend I do
Begreift meine Lage
Understand my situation
Begreift doch die
Understand the
Folgen
Repercussions
Es gibt viel zu viel Begriffe
There are far too many concepts
Begreift es und greift mich
Understand them and reach out to me
Begreifen kostet nichts, man redet irgendwas und schon wird alles gut
Understanding costs nothing, you say something and everything is fine
Auf die Gefahr hin die Leute vor den Kopf zu stossen
At the risk of putting people off
Bleib ich hier stehen
I'm going to stand here
Bis jemand mich hört
Until someone hears me
Ich hab Angst vor Soldaten
I'm afraid of soldiers
Ich hab auch Angst im dunkeln
I'm afraid in the dark too
Und vor der Gegenwart
And of the present
Ich hab Angst umzufallen
I'm afraid of falling over
Das Leben ist hart
Life is hard
Ich sehne mich so
I long so much
Nach einem positiven Geräusch...
For a positive sound...





Autoren: Thomas Woitkewitsch, Hermannus J. Herman Van Veen, Rob Robert Chrispijn


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.