Herman Van Veen - Chanson de Malheur - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Chanson de Malheur - Herman Van VeenÜbersetzung ins Englische




Chanson de Malheur
Song of Misfortune
Wo kann ich mich verstecken
Where can I hide
Wenn nirgendwo ein Baum mehr steht
When there are no more trees
Wo kann ich noch frei atmen
Where can I breathe freely
Wenn jedem Fisch die Luft ausgeht
When every fish is suffocating
Sind die Vorratskammern leer
Are the pantries empty
Hilf keine Rationierung mehr
Rationing is of no use anymore
Wo kann ich untertauchen
Where can I dive
Wenn das Meer am Gift erstickt
When the sea is choked with poison
Wo kann ich Wasser kaufen
Where can I buy water
Wenn alle Quellen längst versiegt sind
When all the springs have long since dried up
Sind die Vorratskammern leer
Are the pantries empty
Hilft keine Rationierung mehr
Rationing is of no use anymore
Wohin noch flüchten
Where to flee
Es hat keinen Zweck
It is in vain
Zeitbomben ticken
Time bombs ticking
Menschen ersticken
People are suffocating
In ihrem eignen Dreck
In their own filth
Warum sehn viele das nicht ein
Why don't many people see this
Fehlt ihnen das Gespür
Are they lacking a sense
Jetzt nützt keine Versicherung
Insurance is useless now
Und kein Riegel vor der Tür
And no bolt before the door
Wo kann ich mich erholen
Where can I recover
Wenn die Sonne mir die Haut zerfrißt.
When the sun burns my skin
Wo kann ich ernten
Where can I harvest
Wenn jedes Feld verpestet ist.
When every field is contaminated
Sind die Vorratskammern leer,
Are the pantries empty
Hilft keine Rationierung mehr.
Rationing is of no use anymore
Schleswig-Holstein wird zur Wüste
Schleswig-Holstein will become a desert
Und Köln liegt dann am Meer.
And then Cologne will be on the sea
Die Alpen melden "Land unter"
The Alps report "Land under"
Und Sylt gibt's überhaupt nicht mehr.
And Sylt is gone forever
Liegt dieser Gedanke denn so fern
Is this thought so far away
Warum sehn viele das nicht ein
Why don't many people see this
Aus Schaden wird man klug - nur wann
Hindsight is 20/20 - but when
Warum sehn viele das nicht ein
Why don't many people see this
Wann lernen wir, daß man Geld nicht essen kann
When will we learn that we can't eat money
Können wir euch helfen?
Can we help you?





Autoren: Henk Westbroek, Henk Temming


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.