Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chanson de Malheur
Song of Misfortune
Wo
kann
ich
mich
verstecken
Where
can
I
hide
Wenn
nirgendwo
ein
Baum
mehr
steht
When
there
are
no
more
trees
Wo
kann
ich
noch
frei
atmen
Where
can
I
breathe
freely
Wenn
jedem
Fisch
die
Luft
ausgeht
When
every
fish
is
suffocating
Sind
die
Vorratskammern
leer
Are
the
pantries
empty
Hilf
keine
Rationierung
mehr
Rationing
is
of
no
use
anymore
Wo
kann
ich
untertauchen
Where
can
I
dive
Wenn
das
Meer
am
Gift
erstickt
When
the
sea
is
choked
with
poison
Wo
kann
ich
Wasser
kaufen
Where
can
I
buy
water
Wenn
alle
Quellen
längst
versiegt
sind
When
all
the
springs
have
long
since
dried
up
Sind
die
Vorratskammern
leer
Are
the
pantries
empty
Hilft
keine
Rationierung
mehr
Rationing
is
of
no
use
anymore
Wohin
noch
flüchten
Where
to
flee
Es
hat
keinen
Zweck
It
is
in
vain
Zeitbomben
ticken
Time
bombs
ticking
Menschen
ersticken
People
are
suffocating
In
ihrem
eignen
Dreck
In
their
own
filth
Warum
sehn
viele
das
nicht
ein
Why
don't
many
people
see
this
Fehlt
ihnen
das
Gespür
Are
they
lacking
a
sense
Jetzt
nützt
keine
Versicherung
Insurance
is
useless
now
Und
kein
Riegel
vor
der
Tür
And
no
bolt
before
the
door
Wo
kann
ich
mich
erholen
Where
can
I
recover
Wenn
die
Sonne
mir
die
Haut
zerfrißt.
When
the
sun
burns
my
skin
Wo
kann
ich
ernten
Where
can
I
harvest
Wenn
jedes
Feld
verpestet
ist.
When
every
field
is
contaminated
Sind
die
Vorratskammern
leer,
Are
the
pantries
empty
Hilft
keine
Rationierung
mehr.
Rationing
is
of
no
use
anymore
Schleswig-Holstein
wird
zur
Wüste
Schleswig-Holstein
will
become
a
desert
Und
Köln
liegt
dann
am
Meer.
And
then
Cologne
will
be
on
the
sea
Die
Alpen
melden
"Land
unter"
The
Alps
report
"Land
under"
Und
Sylt
gibt's
überhaupt
nicht
mehr.
And
Sylt
is
gone
forever
Liegt
dieser
Gedanke
denn
so
fern
Is
this
thought
so
far
away
Warum
sehn
viele
das
nicht
ein
Why
don't
many
people
see
this
Aus
Schaden
wird
man
klug
- nur
wann
Hindsight
is
20/20
- but
when
Warum
sehn
viele
das
nicht
ein
Why
don't
many
people
see
this
Wann
lernen
wir,
daß
man
Geld
nicht
essen
kann
When
will
we
learn
that
we
can't
eat
money
Können
wir
euch
helfen?
Can
we
help
you?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Henk Westbroek, Henk Temming
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.