Herman Van Veen - Herz (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Herz (Live) - Herman Van VeenÜbersetzung ins Englische




Herz (Live)
Heart (Live)
Michelangelo's Skulpturen
Michelangelo's sculptures
Sagten mir, hätte einzig und allein
Told me, the only thing that had to be done
Von überflüssigem Stein befreit werden müssen
Was to free them from the redundant stone
Lässt sich nicht dies' Prinzip auch auf Menschen übertragen
Can't this principle also be applied to people
Von vielen kann man sagen, sie sind unbehauen
Many of them can be called rough-hewn
Es muss nichts desto trotz auf einen groben Klotz
It doesn't necessarily mean that a coarse tool
Nicht immer nur ein grober Keil gehören
Should always be used on a coarse block
Hörst du da nicht den Trommler
Don't you hear the drummer
Der beharrlich in dir schlägt
Who persistently beats in you
Der dich bei aller Gegenwehr
Who carries you through enemy territory
Auch durch Feindes Lager trägt
In spite of all resistance
Hör' auf ihn, er sagt dir was
Listen to him, he tells you something
Wenn er sich nicht mehr regt
If he stops moving
Ist das ein Zeichen dafür dass
That's a sign that
Sich gar nichts mehr bewegt
Nothing moves anymore
Hörst du da nicht den Trommler
Don't you hear the drummer
Der beharrlich in dir schlägt
Who persistently beats in you
Der dich bei aller Gegenwehr
Who carries you through enemy territory
Auch durch Feindes Lager trägt
In spite of all resistance
Hör' auf ihn, er sagt dir was
Listen to him, he tells you something
Wenn er sich nicht mehr regt
If he stops moving
Ist das ein Zeichen dafür, dass
That's a sign that
Sich gar nichts mehr bewegt
Nothing moves anymore
Es ist inzwischen Mode
It has become fashionable
Verinnerlicht zu sein
To be introverted
Man lauscht in sich hinein und ist ergriffen
One listens to oneself and is moved
Seltsam dabei ist nur,
What's strange about it is
Dass sie, die sich nach innen so verfeinern
That those who refine themselves so much on the inside
Nach aussen so oft versteinern
So often turn to stone on the outside
Doch stehst du am Beginn
But when you're at the beginning
Und weisst noch nicht wohin
And don't know where you're going
Es gibt da eine Orientierungshilfe
There's a way to find your way around
Hörst du denn nicht den Trommler
Don't you hear the drummer
Der beharrlich in dir schlägt
Who persistently beats in you
Der dich bei aller Gegenwehr
Who carries you through enemy territory
Auch durch Feindes Lager trägt
In spite of all resistance
Hör' auf ihn, er sagt dir was
Listen to him, he tells you something
Wenn er sich nicht mehr regt
If he stops moving
Ist das ein Zeichen dafür, dass
That's a sign that
Sich gar nichts mehr bewegt
Nothing moves anymore
Hörst du den nicht den Trommler
Don't you hear the drummer
Der beharrlich in dir schlägt
Who persistently beats in you
Der dich bei aller Gegenwehr
Who carries you through enemy territory
Auch durch Feindes Lager trägt
In spite of all resistance
Hör' auf ihn, er sagt dir was
Listen to him, he tells you something
Wenn er sich nicht mehr regt
If he stops moving
Ist das ein Zeichen dafür, dass
That's a sign that
Sich gar nichts mehr bewegt
Nothing moves anymore





Autoren: THOMAS


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.