Herman Van Veen - Kleiner Wahnsinn - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Kleiner Wahnsinn - Herman Van VeenÜbersetzung ins Englische




Kleiner Wahnsinn
A Little Insanity
Du kannst es nicht ermessen, wozu ich bereit wär
You can't fathom what I'd be willing to do
Um zu sehen, wie du lachst
To see you laugh
Hast keinen schimmer, daß für mich kein weg zu weit wär
You have no idea that no road is too far for me
Um zu sehen, was du machst
To see what you do
Ich würde jegliche bedenken überwinden,
I would overcome any concerns,
Ich würd ein wort, das es nicht gibt, für dich erfinden
I would invent a word that doesn't exist for you
Um in dem lied, das fast betrübt klingt, zu ergründen,
To fathom in the song, which sounds almost sad,
Wie groß die liebe ist
How great love is
Und du erahnst es nicht, dass ich in meinem leben
And you don't realize that in my life
Nur ewig einsam blieb
I have only been eternally lonely
Nach all den jahren bei dir, die wie tage schienen
After all the years with you, which seemed like days
Als ich auf einer wolke trieb
When I was floating on a cloud
Und wenn die dinge, die es gibt, uns nicht ertragen.
And if the things that exist can't bear us,
Hab ich die träume noch, die uns dann weiter tragen
I still have the dreams that will carry us further
Und all den kleinen wahnsinn, den ich für dich aufhob,
And all the little insanity that I saved up for you,
Um dir ganz nah zu sein
To be very close to you
Du weißt bestimmt nicht, was du für mich bist
You certainly don't know what you are to me
Und ich hab keine blasse ahnung was das mit dir ist
And I have no clue what this is with you
Ich liebe dich sehr
I love you very much
Und jeden tag mehr und mehr und mehr und mehr und mehr und mehr und mehr
And every day more and more and more and more and more and more and more
Und du errätst es nie, wie tief ich in mein herz greif
And you never guess how deeply I reach into my heart
Um mehr bei dir zu sein
To be more with you
Und wenn du bei mir bist und sehr nur dein lachen
And when you are with me and I only see your laughter
Wird jeder kummer klein
Every sorrow becomes small
Doch wenn es sein muss, hol ich dich aus dem tiefsten
But if it must be, I will pull you out of the deepest
Dem tiefsten Krater meines Herzens, meine Liebste,
The deepest crater of my heart, my love,
Das du mich einmal, einmal ganz festhälst hab ich lieber
That you will hold me once, hold me tight, I would rather
Als alles andere auf der Welt
Than anything else in the world
Du weißt bestimmt nicht...
You certainly don't know...
Du kannst es nicht ermessen, wozu ich bereit wär...
You can't fathom what I'd be willing to do...





Autoren: R. Carlos


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.