Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Douce
nuit
sainte
nuit
Silent
night,
holy
night,
Tout
s'en
dort
sans
un
bruit
All
is
calm,
all
is
bright.
Un
enfant
mystérieux
Round
yon
Virgin
Mother
and
Child!
Que
l'on
dit
venu
des
cieux
Holy
Infant,
so
tender
and
mild,
Dort
en
toute
innocence
Sleep
in
heavenly
peace!
Sous
l'immense
ciel
bleu
Sleep
in
heavenly
peace!
Silent
night!
Holy
night
Douce
nuit,
sainte
nuit,
All
is
calm
all
is
bright
Tout
s'en
dort
sans
un
bruit.
Round
young
Virgin
Mother
and
Child
Un
enfant
mystérieux
Holy
Infant
so
tender
and
mild
Que
l'on
dit
venu
des
cieux,
Sleep
in
heavenly
peace
Dort
en
toute
innocence
Sleep
in
heavenly
peace
Sous
l'immense
ciel
bleu.
Stille
nacht
heilige
nacht
Stille
nacht,
heilige
nacht,
Alles
slaapt
sluimert
zacht
Alles
schläft,
schlummert
sacht.
Eenzaam
waakt
het
hoogheilige
paar
Einsam
wacht
das
heilige
Paar,
Lieflijk
kindje
met
goud
in
het
haar
Holdes
Kindlein
mit
göttlichem
Haar,
Sluimert
in
hemelse
rust
Schlaf
in
himmlischer
Ruh,
Sluimert
in
hemelse
rust
Schlaf
in
himmlischer
Ruh.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Joseph Mohr, Franz Xaver Gruber, Wieland Reissmann
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.