Hermanos Yaipén - Corazón Partio - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Corazón Partio - Hermanos YaipénÜbersetzung ins Russische




Corazón Partio
Разбитое сердце
me cambiaste por moneda
Ты променяла меня на деньги,
Hoy te vas tu tan felíz
Сегодня ты уходишь такая счастливая.
Te di la luna las estrellas
Я подарил тебе луну и звезды,
Y jamás te complací
И всё равно тебе не угодил.
Pero en la tarde estaras sola
Но вечером ты будешь одна,
P mi cariño extrañaras
Будешь скучать по моей любви.
Será demaciado tarde
Будет слишком поздно,
Pues con otra me verás ...
Потому что ты увидишь меня с другой...
Me da igual lo que puedas decir
Мне всё равно, что ты можешь сказать,
La verdad se rompe...
Правда разбивается...
Como los sueños que yo te di...
Как и мечты, которые я тебе подарил...
Mejor, me quedo solo y sin calor
Лучше я останусь один и без тепла,
Estar de-tras de las rebajas
Чем буду гоняться за скидками
Y en la venta de tu amor
На распродаже твоей любви.
Mejor, te dejo con tu vanidad
Лучше я оставлю тебя с твоим тщеславием
Y con tus besos tan baratos
И с твоими такими дешёвыми поцелуями,
Que se compran con metal
Которые покупаются за деньги.
Te regale mi vida entera,
Я подарил тебе всю свою жизнь,
Y me pagaste con dolor
А ты отплатила мне болью.
Pero este mundo da mil vueltas
Но этот мир делает тысячу оборотов,
Y yo seré el perdedor
И я буду проигравшим.
Pero una tarde estarás sola
Но однажды вечером ты будешь одна,
Y mi cariño extrañaras
И будешь скучать по моей любви.
Será demaciado tardeV Pues con otra me verás
Будет слишком поздно, ведь ты увидишь меня с другой.
Me igual lo que quieras decir
Мне всё равно, что ты хочешь сказать,
La verdad se rompe...
Правда разбивается...
Como los sueños que yo te di
Как и мечты, которые я тебе подарил.
Mejor, me quedo solo y sin calor
Лучше я останусь один и без тепла,
Estar de-tras de las rebajas
Чем буду гоняться за скидками
Y en la venta de tu amor
На распродаже твоей любви.
Mejor, te dejo con tu vanidad
Лучше я оставлю тебя с твоим тщеславием
Y con tus besos tan baratos
И с твоими такими дешёвыми поцелуями,
Que se compran con metal
Которые покупаются за деньги.
Mejor, me quedo solo y sin calor
Лучше я останусь один и без тепла,
Estar de-tras de las rebajas
Чем буду гоняться за скидками
Y en la venta de tu amor
На распродаже твоей любви.
Mejor, te dejo con tu vanidad
Лучше я оставлю тебя с твоим тщеславием
Y con tus besos tan baratos
И с твоими такими дешёвыми поцелуями,
Que se compran con metal
Которые покупаются за деньги.
Voy ah despintar tus labios
Я сотру твою помаду,
serás parte del pasado
Ты станешь частью прошлого.
Entien-de niña, porfavor...
Пойми, девочка, пожалуйста...
Mejor, me quedo solo y sin calor
Лучше я останусь один и без тепла,
Estar de-tras de las rebajas
Чем буду гоняться за скидками
Y en la venta de tu amor
На распродаже твоей любви.
Mejor, te dejo con tu vanidad
Лучше я оставлю тебя с твоим тщеславием
Y con tus besos tan baratos
И с твоими такими дешёвыми поцелуями,
Que se compran con metal
Которые покупаются за деньги.





Autoren: Alejandro Sanchez Pizarro


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.