Hermanos Yaipén - Esta Cobardia - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Esta Cobardia - Hermanos YaipénÜbersetzung ins Russische




Esta Cobardia
Эта робость
No se da ni cuenta que cuando la miro
Она даже не замечает, как я смотрю на нее,
Por no delatarme me guardo un suspiro
Чтобы не выдать себя, я сдерживаю вздох.
Que mi amor callado se enciende con verla
Моя молчаливая любовь разгорается, когда я вижу ее,
Que diera la vida para poseerla.
Я бы отдал жизнь, чтобы обладать ею.
No se da ni cuenta que brillan mis ojos
Она даже не замечает, как блестят мои глаза,
Que tiemblo a su lado y hasta me sonrojo
Что я дрожу рядом с ней и даже краснею,
Que ella es el motivo que a mi amor despierta
Что она - причина, пробуждающая мою любовь,
Que ella es mi delirio y no se da cuenta.
Что она - мое безумие, а она не замечает.
Esta cobardía de mi amor por ella
Эта робость моей любви к ней
Hace que la vea igual que una estrella
Заставляет меня видеть ее как звезду,
Tan lejos, tan lejos de la realidad
Так далеко, так далеко от реальности,
Que no espero nunca poderla alcanzar.
Что я не надеюсь когда-либо достичь ее.
Esta cobardía de mi amor por ella
Эта робость моей любви к ней
Hace que la vea igual que una estrella
Заставляет меня видеть ее как звезду,
Tan lejos, tan lejos de la realidad
Так далеко, так далеко от реальности,
Que no espero nunca poderla alcanzar.
Что я не надеюсь когда-либо достичь ее.
No se da ni cuenta que siempre ha tenido
Она даже не замечает, что всегда имела
Los miles de besos que no me ha pedido
Тысячи поцелуев, которые она у меня не просила,
Que en mis noches tristes desiertas de sueño
Что в мои грустные бессонные ночи
Que en loco deseo me siento su dueño.
В безумном желании я чувствую себя ее хозяином.
No se da ni cuenta que ya la he tomado
Она даже не замечает, что я уже взял ее,
Que ha sido mía sin haberla amado
Что она была моей, не будучи любимой,
Que es su alma fría la que me atormenta
Что это ее холодная душа мучает меня,
Que ve que me muero y no se da cuenta.
Что она видит, как я умираю, а она не замечает.
Esta cobardía de mi amor por ella
Эта робость моей любви к ней
Hace que la vea igual que una estrella
Заставляет меня видеть ее как звезду,
Tan lejos, tan lejos de la realidad
Так далеко, так далеко от реальности,
Que no espero nunca poderla alcanzar.
Что я не надеюсь когда-либо достичь ее.
Esta cobardía de mi amor por ella
Эта робость моей любви к ней
Hace que la vea igual que una estrella
Заставляет меня видеть ее как звезду,
Tan lejos, tan lejos de la realidad
Так далеко, так далеко от реальности,
Que no espero nunca poderla alcanzar.
Что я не надеюсь когда-либо достичь ее.





Autoren: Francisco Lopez-cepero Garcia, Francisco Martinez Moncada


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.