Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Is This the Way to) Amarillo
(Это ли путь в) Амарилло
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла
When
the
day
is
dawning,
Когда
занимается
день,
On
a
Texas
Sunday
Morning
Техасским
воскресным
утром
How
I
long
to
be
there
Как
же
я
хочу
быть
там
With
Marie
who′s
waiting
for
me
there
С
Мари,
которая
ждет
меня
там
Every
lonely
city
Каждый
одинокий
город,
Where
i
hang
my
hat
Где
я
оставляю
свою
шляпу,
Ain't
as
half
as
pretty,
И
вполовину
не
так
прекрасен,
As
where
my
baby′s
at
Как
место,
где
моя
милая
Is
this
the
way
to
Amarillo?
Это
ли
путь
в
Амарилло?
Every
night
I've
been
hugging
my
pillow
Каждую
ночь
я
обнимаю
подушку,
Dreaming
dreams
of
Amarillo
Видя
сны
об
Амарилло
And
sweet
Marie
who
waits
for
me
И
милой
Мари,
которая
ждет
меня
Show
me
the
way
to
Amarillo
Покажи
мне
путь
в
Амарилло
I've
been
weeping
like
a
willow
Я
плачу,
словно
ива,
Crying
over
Amarillo
Рыдая
об
Амарилло
And
sweet
Marie
who
waits
for
me
И
милой
Мари,
которая
ждет
меня
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла
And
Marie
who
waits
for
me
И
Мари,
которая
ждет
меня
There′s
a
church
bell
ringing
Церковный
колокол
звонит,
With
a
song
of
joy
that
its
singing
Радостно
поет
свою
песню
For
the
sweet
Maria
Для
милой
Мари
And
the
guy
who′s
coming
to
see
her
И
парня,
который
едет
к
ней
Just
beyond
the
highway
Сразу
за
шоссе
There's
an
open
plain
and
it
keeps
me
going
Раскинулась
равнина,
и
она
ведет
меня
Through
the
wind
and
rain
Сквозь
ветер
и
дождь
Is
this
the
way
to
Amarillo?
Это
ли
путь
в
Амарилло?
Every
night
I′ve
been
hugging
my
pillow
Каждую
ночь
я
обнимаю
подушку,
Dreaming
dreams
of
Amarillo
Видя
сны
об
Амарилло
And
sweet
Marie
who
waits
for
me
И
милой
Мари,
которая
ждет
меня
Show
me
the
way
to
Amarillo
Покажи
мне
путь
в
Амарилло
I've
been
weeping
like
a
willow
Я
плачу,
словно
ива,
Crying
over
Amarillo
and
sweet
Marie
who
waits
for
me
Рыдая
об
Амарилло
и
милой
Мари,
которая
ждет
меня
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Is
this
the
way
to
Amarillo?
Это
ли
путь
в
Амарилло?
Every
night
I′ve
been
hugging
my
pillow
Каждую
ночь
я
обнимаю
подушку,
Dreaming
dreams
of
Amarillo
Видя
сны
об
Амарилло
And
sweet
Marie
who
waits
for
me
И
милой
Мари,
которая
ждет
меня
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла
And
Marie
who
waits
for
me
И
Мари,
которая
ждет
меня
And
Marie
who
waits
for
me
И
Мари,
которая
ждет
меня
And
Marie
who
waits
for
me
И
Мари,
которая
ждет
меня
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Neil Sedaka, Howard Greenfield
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.