Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demon (feat. Hidem)
Демон (feat. Hidem)
I
keep
fuelin'
my
demon
'cause
he
won't
me
to
slow
down
Я
кормлю
своего
демона,
ведь
он
не
даёт
мне
сбавить
ход
'Cause
he
won't
me
to
shut
down
my
heart
Ведь
он
не
даёт
мне
закрыть
сердце
Me
n'
my
demon
need
to
slow
down
Мне
и
моему
демону
надо
притормозить
I'm
not
doing
for
myself
Я
делаю
это
не
для
себя
Only
human
who
care
about
his
people
Простой
человек,
который
заботится
о
своих
I'm
not
big
but
I
influence
my
people
Я
не
велик,
но
влияю
на
своих
I'm
not
rich
but
I
do
spend
my
money
on
my
friends
Я
не
богат,
но
трачу
деньги
на
друзей
My
bank
account
is
risin'
upside
down
Мой
банковский
счёт
летит
вверх
дном
- Démons
dans
mon
crâne
- Демоны
в
моей
голове
Pourquoi
mon
ombre
a
tant
de
puissance
Почему
моя
тень
так
сильна
Des
poids
sur
mon
âme
Груз
на
душе
Si
j'la
renforce
pas
Если
не
укреплю
её
Je
sais
qu'elle
sombre
Знаю,
она
рухнет
À
encore
prendre
de
la
distance
О
том,
чтобы
снова
дистанцироваться
Si
j'pense
à
ça
Если
я
об
этом
думаю
C'est
qu'j'veux
m'enfuir
jusqu'à
qu'ils
flanchent
Значит,
хочу
бежать,
пока
они
не
сдадутся
Mais
c'pas
si
facile
Но
это
не
так
просто
S'ils
s'en
vont,
ils
reviendront
Уйдут
— но
вернутся
S'en
vont,
ils
reviendront
Уйдут
— но
вернутся
J'veux
pas
qu'le
schéma
tourne
en
rond
Не
хочу,
чтобы
схема
ходила
по
кругу
Ça
r'commence,
comment
s'en
défaire
Всё
сначала,
как
разорвать
этот
круг
J'ai
pas
tendance
à
être
stable
Я
редко
бываю
стабильным
Pourtant
ils
s'répètent
encore
Но
они
повторяются
вновь
Sans
s'calmer
Не
успокаиваясь
J'crois
c'est
une
boucle
Думаю,
это
петля
Et
c'est
moi
qui
trace
И
я
её
создаю
Mais
y'a
des
démons
dans
mon
crâne
Но
в
моей
голове
демоны
Pourquoi
mon
ombre
a
tant
de
puissance
Почему
моя
тень
так
сильна
Des
poids
sur
mon
âme
Груз
на
душе
Si
j'la
renforce
pas
Если
не
укреплю
её
Je
sais
qu'elle
sombre
Знаю,
она
рухнет
À
encore
prendre
de
la
distance
О
том,
чтобы
снова
дистанцироваться
Si
j'pense
à
ça
Если
я
об
этом
думаю
C'est
qu'j'veux
m'enfuir
jusqu'à
qu'ils
flanche
Значит,
хочу
бежать,
пока
они
не
сдадутся
- I
keep
fuelin'
my
demon
- Я
кормлю
своего
демона
'Cause
he
won't
me
to
slow
down
Ведь
он
не
даёт
мне
сбавить
ход
'Cause
he
won't
me
to
shut
down
my
heart
(My
heart)
Ведь
он
не
даёт
мне
закрыть
сердце
(Моё
сердце)
My
heart
(My
heart)
Моё
сердце
(Моё
сердце)
My
heart
(My
heart)
Моё
сердце
(Моё
сердце)
My
heart
(My
heart)
Моё
сердце
(Моё
сердце)
Or
just
let
me
die
Или
просто
дай
умереть
You
know
what
(What)
Ты
знаешь
что
(Что)
Just
let
me
die
(Ayy)
Просто
дай
умереть
(Эй)
Just
let
me
die
Просто
дай
умереть
You're
my
best
friend
Ты
мой
лучший
друг
My
best
friend
(Best
friend)
Мой
лучший
друг
(Лучший
друг)
You're
my
best
friend
(My
best
friend)
Ты
мой
лучший
друг
(Мой
лучший
друг)
Just
be
easy
on
me,
best
friend
Просто
будь
помягче
ко
мне,
лучший
друг
Depress
fuckin'
with
me
(With
me)
Депрессия
играет
со
мной
(Со
мной)
I
feel
like
the
depression
is
on
me
Чувствую,
будто
депрессия
давит
'Cause
I
got
it
on
me
Потому
что
она
на
мне
(On
me,
on
me,
on
me,
on
me,
on.)
(На
мне,
на
мне,
на
мне,
на
мне.)
Droppin'
ice
Лёд
в
стакане
In
a
cold
star
Среди
холодных
звёзд
Fuckin'
Christ
Чёрт
возьми
Have
mercy
for
the
Devil
Смилуйся
над
Дьяволом
Devil,
devil,
devil
(Ayy)
Дьявол,
дьявол,
дьявол
(Эй)
No
sixteen
but
feel
like
I'm
out
of
school
Не
шестнадцать,
но
чувствую,
будто
бросил
школу
I
do
need
fuckin'
money
(Ayy)
Мне
нужны
чёртовы
деньги
(Эй)
Don't
go
to
work
baby
Не
ходи
на
работу,
детка
Call
me
you're
sugar
daddy
Зови
меня
сахарный
папочка
You're
my
honey,
take
my
money
Ты
моя
сладкая,
забирай
мои
деньги
She
need
a
man
who
can
play
with
her
bad
bunny
Ей
нужен
мужчина,
который
играет
её
плохого
кролика
Spendin'
money
on
the
beat
(Ayy)
Трачу
деньги
на
бит
(Эй)
This
is
what
girl
like
to
eat
(Ayy)
Это
то,
что
девушки
любят
(Эй)
This
is
what
girl
like
to
eat
(Ayy)
Это
то,
что
девушки
любят
(Эй)
I'm
just
a
bad
bunny
Я
просто
плохой
кролик
Dunno
WTF
to
do
on
the
world
Не
знаю,
чёрт
возьми,
что
делать
в
этом
мире
I
don't
drink
anymore
booze
but
let
me
lick
some
Я
больше
не
пью,
но
дай
мне
лизнуть
Let
me
please
you
with
some
real
big
thumb
Дай
мне
угодить
тебе
большим
пальцем
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.