Hervé Vilard - Il plane tout le temps - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Il plane tout le temps - Hervé VilardÜbersetzung ins Deutsche




Il plane tout le temps
Er schwebt die ganze Zeit
Il Plane Tout les Temps
Er schwebt die ganze Zeit
D. Barbelivien - H. Vilard
D. Barbelivien - H. Vilard
C'est un mec, un vrai, un géant
Er ist ein Typ, ein echter, ein Riese
Y'a pas une femme qui l'aime pourtant
Keine Frau liebt ihn, und dennoch
Il ne courre jamais pour l'argent
Er jagt nie dem Geld hinterher
Il met du lait dans son thé citron
Er tut Milch in seinen Zitronentee
Ce n'est pas un mauvais garçon
Er ist kein böser Junge
Les cheveux courts, cheveux longs
Kurzhaar, Langhaar
Le son cool qui coule des chansons
Der coole Sound, der aus Liedern fließt
Il met du rhum dans son thé citron
Er tut Rum in seinen Zitronentee
Il plane, il plane, il plane tout le temps
Er schwebt, er schwebt, er schwebt die ganze Zeit
C'est Jonathan le Goéland
Das ist Jonathan die Möwe
Qui ne sait pas d'où vient le vent
Der nicht weiß, woher der Wind weht
Les yeux plantés sur l'océan
Die Augen auf den Ozean gerichtet
Il voit tout ça naturellement
Er sieht das alles ganz natürlich
Il plane, il plane, il plane tout le temps
Er schwebt, er schwebt, er schwebt die ganze Zeit
Il a des rêves au bord de l'eau
Er hat Träume am Wasser
Sur les falaises, sur les plateaux
Auf den Klippen, auf den Hochebenen
Il regarde passer les oiseaux
Er sieht die Vögel vorbeiziehen
Et partir le dernier cargo
Und das letzte Frachtschiff ablegen
Il plane, il plane, il plane tout le temps
Er schwebt, er schwebt, er schwebt die ganze Zeit
C'est Jonathan le Goéland
Das ist Jonathan die Möwe
Qui ne sait pas d'où vient le vent
Der nicht weiß, woher der Wind weht
Il se balade infiniment
Er schlendert unendlich umher
Il fait tout ça naturellement
Er macht das alles ganz natürlich
Il plane, il plane, il plane tout le temps
Er schwebt, er schwebt, er schwebt die ganze Zeit
Il ne lit pas d'informations
Er liest keine Nachrichten
Il a ses idées, sa façon
Er hat seine Ideen, seine Art
Dans ce monde sans illusion
In dieser Welt ohne Illusionen
Il écrit pourtant des chansons
Und doch schreibt er Lieder
Il plane, il plane, il plane tout le temps
Er schwebt, er schwebt, er schwebt die ganze Zeit
C'est Jonathan le Goéland
Das ist Jonathan die Möwe
Il ne sait pas d'où vient le vent
Er weiß nicht, woher der Wind weht
Les yeux plantés sur l'océan
Die Augen auf den Ozean gerichtet
Il voit tout ça naturellement
Er sieht das alles ganz natürlich
Il plane, il plane, il plane tout le temps
Er schwebt, er schwebt, er schwebt die ganze Zeit
Il plane, il plane, il plane tout le temps
Er schwebt, er schwebt, er schwebt die ganze Zeit
Et quand il aime, il aime vraiment
Und wenn er liebt, dann liebt er wirklich
Il plane en scène comme un géant
Er schwebt auf der Bühne wie ein Riese
Un papillon d'appartement
Ein Schmetterling der Wohnung
Qui fait tout ça naturellement
Der das alles ganz natürlich macht
Il plane, il plane, il plane tout le temps
Er schwebt, er schwebt, er schwebt die ganze Zeit
Il plane, il plane, il plane tout le temps
Er schwebt, er schwebt, er schwebt die ganze Zeit
C'est Jonathan le Goéland
Das ist Jonathan die Möwe
Qui ne sait pas d'où vient le vent
Der nicht weiß, woher der Wind weht
Il plane, il plane, il plane vraiment
Er schwebt, er schwebt, er schwebt wirklich
Qui fait tout ça...
Der das alles macht...





Autoren: Didier Barbelivien, Hervé Vilard


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.