Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
사랑하는
사람이
내
곁을
떠나며
Когда
любимый
человек
покинул
меня,
내
가장
친한
친구도
데려가
버렸죠
Он
забрал
с
собой
и
моего
лучшего
друга.
둘도
없는
연인이자
친구였던
그대
Ты
была
моей
единственной
возлюбленной
и
подругой,
잊을
수
없는
추억마저
아련하게
해요
И
даже
незабываемые
воспоминания
теперь
стали
туманными.
불빛
하나
없는
거리에
늦은
어느
밤
На
улице
без
единого
огня,
в
одну
позднюю
ночь,
나의
손을
꼭
잡고
함께
걸어주던
Ты
крепко
держала
мою
руку
и
шла
со
мной
рядом,
별
거
아닌
농담에도
즐거워해주던
Радовалась
даже
самым
незначительным
шуткам,
다정한
그
사람이
날
떠나가네요
Этот
нежный
человек
теперь
оставляет
меня.
영원할
줄
알았던
우리의
약속은
Наше
обещание,
что
я
думал
будет
вечным,
하루의
일기처럼
흔적이
되겠죠
Станет
просто
записью
в
дневнике,
всего
лишь
следом.
그
사소한
흔적마저
소중한
나지만
Пусть
даже
эти
мелочи
так
дороги
для
меня,
떠난
당신은
어떻게
날
기억할까요
Как
же
ты,
ушедшая,
будешь
вспоминать
обо
мне?
불빛
하나
없는
거리에
늦은
어느
밤
На
улице
без
единого
огня,
в
одну
позднюю
ночь,
나의
손을
꼭
잡고
함께
걸어주던
Ты
крепко
держала
мою
руку
и
шла
со
мной
рядом,
별
거
아닌
농담에도
즐거워해주던
Радовалась
даже
самым
незначительным
шуткам,
다정한
그
사람이
날
떠나가네요
Этот
нежный
человек
теперь
оставляет
меня.
그
이별이란
한
마디로
아득해지던
От
того
одного
слова
"расставание"
все
стало
бездонным,
어느
것
그
하나도
너
아닌게
없는
Нет
ничего
в
моем
мире,
что
бы
не
было
связано
с
тобой,
내
세상의
모든
걸
다
가져가네요
Ты
забираешь
с
собой
абсолютно
все.
영원할
줄
알았던
우리의
약속은
Наше
обещание,
что
я
думал
будет
вечным,
하루의
일기처럼
흔적이
되겠죠
Станет
просто
записью
в
дневнике,
всего
лишь
следом.
그
사소한
흔적마저
소중한
나지만
Пусть
даже
эти
мелочи
так
дороги
для
меня,
떠난
당신은
어떻게
날
기억할까요
Как
же
ты,
ушедшая,
будешь
вспоминать
обо
мне?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ed Sheeran
Album
Friend
Veröffentlichungsdatum
09-09-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.