Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Negrattitude
Negrattitude
Benel
management
Benel
Management
Ou
sont
les
élèves
qui
pensent
qu'ils
peuvent
dépasser
les
maîtres?
Where
are
the
students
who
think
they
can
surpass
the
masters?
Team
FALAMAN
Team
FALAMAN
Après
la
pluie
vient
le
beau
temps
After
the
rain
comes
the
sunshine
(Mais
cette
saison
on
a
rien
vu
heee)
(But
this
season
we
haven't
seen
anything,
huh?)
Mamadou
ramadan
est
fini
Ramadan
is
over
(Mais
Apres
tout
ça
on
a
rien
vu)
(But
after
all
that,
we
haven't
seen
anything)
Kit
alimentaire
lbv
LBV
food
kit
(Mais
au
pk6
on
a
rien
vu)
(But
at
PK6
we
haven't
seen
anything)
Eau
et
électricité
cadeau
Free
water
and
electricity
(Apres
un
mois
on
a
rien
vu)
(After
a
month,
we
haven't
seen
anything)
La
vie
qu'on
nous
propose
est
kinda
mabanga
The
life
we
are
offered
is
kinda
messed
up
Les
problèmes
au
boma
c'est
bizarre
The
problems
at
home
are
strange
Les
dirigeants
jouent
à
Tchétché
coulé
The
leaders
are
playing
checkers
La
populace
meurt
dans
le
confisca
lambda
The
populace
dies
in
the
confiscated
lambda
Le
school
est
serré
comme
au
ngata
School
is
closed
like
at
the
ngata
Big
up
à
mes
frangins
de
mbaya
Big
up
to
my
brothers
from
mbaya
Lambarene
les
poissons
ne
font
que
daya
Lambarene,
the
fish
are
just
playing
La
SEEG
ajoute
le
sel
dans
le
wata
SEEG
adds
salt
to
the
water
La
police
abandonne
le
vingou
pour
rentrer
au
tchoubou
The
police
abandon
the
vingou
to
return
to
the
tchoubou
Mani
il
faut
courir
heee
Man,
we
have
to
run,
huh?
Hier
ils
ont
nguèlè
MADOUNGOU
plein
Yesterday
they
beat
up
MADOUNGOU
Dans
son
mussungu
le
vieux
là
veut
mourir
hé
In
his
white
man's
clothes,
the
old
man
wants
to
die,
huh?
On
a
tout
recyclé
We've
recycled
everything
On
a
tout
récité
We've
recited
everything
Les
gars
sont
débités
The
guys
are
broke
Ils
eternuent
sur
la
constitution
They
sneeze
on
the
constitution
Le
port
du
toucan
cest
pour
nous
étouffer
Wearing
the
mask
is
to
suffocate
us
Après
la
pluie
vient
le
beau
temps
After
the
rain
comes
the
sunshine
(Mais
cette
saison
on
a
rien
vu
heee)
(But
this
season
we
haven't
seen
anything,
huh?)
Mamadou
ramadan
est
fini
Ramadan
is
over
(Mais
Apres
tout
ça
on
a
rien
vu)
(But
after
all
that,
we
haven't
seen
anything)
Kit
alimentaire
lbv
LBV
food
kit
(Mais
au
pk6
on
a
rien
vu)
(But
at
PK6
we
haven't
seen
anything)
Eau
et
électricité
cadeau
Free
water
and
electricity
(Apres
un
mois
on
a
rien
vu)
(After
a
month,
we
haven't
seen
anything)
Je
n'ai
pas
choisi
d'être
Gabonais
I
didn't
choose
to
be
Gabonese
J'ai
juste
eu
de
la
chance
I
just
got
lucky
Le
pouvoir
baba
God
m'a
donné
The
power
Baba
God
gave
me
Mes
ennemis
n'ont
aucune
chance
My
enemies
don't
stand
a
chance
Cette
année
c'est
nous
qui
djiguons
This
year
we
are
the
ones
who
are
dancing
C'est
le
capi
qui
mène
la
danse.
It's
the
capi
who
leads
the
dance.
Je
n'ai
pas
choisi
d'être
Gabonais
I
didn't
choose
to
be
Gabonese
J'ai
juste
eu
de
la
chance
I
just
got
lucky
On
nous
conditionne
They
condition
us
On
les
positionne
They
position
them
Conseil
de
ministre
Council
of
Ministers
Zéro
distraction
Zero
distractions
Pas
de
solutions
que
de
polutions
No
solutions,
only
pollution
Sommeil
de
midi
ya
pas
d'attraction
Afternoon
nap,
no
attraction
L'armée
recrute
eh
The
army
is
recruiting,
eh
Inscription
cadeau
Free
registration
Ya
5000
inscrit
pour
400
bangandos
There
are
5000
registered
for
400
bangandos
Jamais
reculer
devant
ses
allos
Never
back
down
from
your
guys
Ils
ont
tous
les
yeux
sur
mes
400
ballots
They
all
have
their
eyes
on
my
400
ballots
On
te
dit
j'ai
La
vitesse
du
guépard,
They
tell
you
I
have
the
speed
of
a
cheetah,
Le
Puma
est
ngouya
mani
tu
veux
courir
hé
The
Puma
is
weak,
man
you
want
to
run,
huh?
Le
Bwiti
il
affiche
un
gros
sourire
The
Bwiti,
he
shows
a
big
smile
Ne
suit
pas
son
modèle
c'est
un
grand
hypocrite
hé
Don't
follow
his
example,
he's
a
big
hypocrite,
huh?
Les
artistes
soient
disant
engagés
The
so-called
committed
artists
Ont
chantelisés
et
veulent
cachelisés
Have
been
corrupted
and
want
to
hide
Corona
a
vidé
les
ventres,
Corona
emptied
the
stomachs,
Même
les
vrais
sont
faux
Even
the
real
ones
are
fake
Ils
sont
gombolisés
mamé
ma.
They
are
manipulated,
mama
ma.
Après
la
pluie
vient
le
beau
temps
After
the
rain
comes
the
sunshine
(Mais
cette
saison
on
a
rien
vu
heee)
(But
this
season
we
haven't
seen
anything,
huh?)
Mamadou
ramadan
est
fini
Ramadan
is
over
(Mais
Apres
tout
ça
on
a
rien
vu)
(But
after
all
that,
we
haven't
seen
anything)
Kit
alimentaire
lbv
LBV
food
kit
(Mais
au
pk6
on
a
rien
vu)
(But
at
PK6
we
haven't
seen
anything)
Eau
et
électricité
cadeau
Free
water
and
electricity
(Apres
un
mois
on
a
rien
vu)
(After
a
month,
we
haven't
seen
anything)
Je
n'ai
pas
choisi
d'être
Gabonais
I
didn't
choose
to
be
Gabonese
J'ai
juste
eu
de
la
chance
I
just
got
lucky
Le
pouvoir
baba
God
m'a
donné
The
power
Baba
God
gave
me
Mes
ennemis
n'ont
aucune
chance
My
enemies
don't
stand
a
chance
Cette
année
c'est
nous
qui
djiguons
This
year
we
are
the
ones
who
are
dancing
C'est
le
capi
qui
mène
la
danse.
It's
the
capi
who
leads
the
dance.
Je
n'ai
pas
choisi
d'être
Gabonais
I
didn't
choose
to
be
Gabonese
J'ai
juste
eu
de
la
chance
I
just
got
lucky
Forlan
l'authentique
Forlan
the
authentic
SHERMAN
OKILI
SHERMAN
OKILI
HANS
LE
PRINCE
HANS
THE
PRINCE
BLACK
MURPHY
BLACK
MURPHY
AYO
ADIBE
YANNICK
AYO
ADIBE
YANNICK
AU
JAPONAIS
NOIR
TO
THE
BLACK
JAPANESE
WARREN
MEZUI
WARREN
MEZUI
TINDY
THERENCE
TINDY
THERENCE
SI
TU
DORS
CEST
TA
VIE
QUI
DORT
IF
YOU
SLEEP,
IT'S
YOUR
LIFE
THAT
SLEEPS
KANYE
BLACK
PANTHER
KANYE
BLACK
PANTHER
A
TOUS
MES
CAPITAINES
TO
ALL
MY
CAPTAINS
VERLY
CEST
LE
CHEF
VERLY
IS
THE
CHIEF
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
최고의 순간
Veröffentlichungsdatum
12-04-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.