Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Friends
Распознать Друзей
You
don't
make
friends,
you
recognize
them
Друзья
не
заводятся
- их
распознаёшь
Yeah,
whoa-whoa
Да,
оу-оу
She
is
a
wild
thing
Она
дикарка
по
природе
She's
down
to
earth
Простая
до
земли
She's
on
my
wavelength
С
ней
резонирую
чётко
And
she's
not
hard
work
И
лёгкая
в
пути
Never
looking
to
partner
Не
ищет,
чтоб
привязали
She's
got
her
own
thing
down
Сама
себя
хранит
And
it's
never
a
problem
И
рядом
с
ней
- не
тягость
When
she
hangs
around
Когда
она
вблизи
Too
many
people,
some
of
them
rotten
Среди
людей
столько
прогнивших
душ
Where
are
the
good
ones,
how
do
we
find
them?
Где
ж
честные,
как
их
нам
отыщем?
What
is
it
for?
Зачем
игра?
Who
we
like?
Who
we
ignore?
Кто
мил,
кого
гнать
от
двора?
You
don't
make
friends,
you
recognize
them
Друзья
не
заводятся
- их
распознаёшь
Yeah,
whoa-whoa
Да,
оу-оу
He
is
a
wild
thing
Он
дикарь
по
природе
He's
down
to
earth,
yeah
Простой
до
земли,
да
He's
on
my
wavelength
С
ним
резонирую
чётко
And
he's
not
hard
work
(he's
not
hard
work)
И
лёгкий
он
в
пути
(не
тяжек
он
в
пути)
Never
looking
to
partner
Не
ищет,
чтоб
привязали
He's
got
his
own
thing
down
Сам
себя
хранит
And
it's
never
a
problem
for
me
И
рядом
с
ним
- не
тягость
мне
When
he
hangs
around
Когда
он
рядом
был
What
is
it
for?
Зачем
игра?
Who
we
like?
Who
we
ignore?
Кто
мил,
кого
гнать
от
двора?
You
don't
make
friends,
you
recognize
them
Друзья
не
заводятся
- их
распознаёшь
Yeah,
whoa-whoa
Да,
оу-оу
Whoa,
whoa-whoa,
whoa-whoa,
whoa-whoa,
whoa
Оу,
оу-оу,
оу-оу,
оу-оу,
оу
I
could
be
a
ride
or
die
Я
могла
б
стать
той,
с
кем
в
огонь
I
could
be
the
sun
Твоим
светилом
стать
I
could
be
a
pain
in
your
ass
Иль
быть
как
заноза
в
боку
I
could
give
you
all,
my
yum-yum
Все
вкусняшки
разделять
I'm
so
sentimental
Я
сентиментальна
страшно
Talkin'
to
you
straight
Речь
веду
открыто
Let
me
be
your
darling
Позволь
быть
твоей
няшей
Maybe
you're
the
same
А
ты,
возможно,
этот
же
You
could
recognize
it
Распознать
бы
сумел
I
want
you
to
recognize
it
Хочу,
чтобы
меня
ты
узнал
Too
many
people,
some
of
them
rotten
Среди
людей
столько
прогнивших
душ
Where
are
the
good
ones,
how
do
we
find
them?
Где
ж
честные,
как
их
нам
отыщем?
They
are
the
wild
ones
Вольные
души
они
They're
down
to
earth,
yeah
Простые
до
земли,
да
They
on
my
wavelength
Со
мной
резонируют
чётко
And
they're
not
hard
work
И
с
ними
лёгок
путь
Never
looking
to
partner
Не
ищут,
чтоб
привязали
They
got
their
own
thing
down
Их
суть
себя
хранит
And
it's
never
a
problem
for
me
И
рядом
с
ними
- не
тягость
мне
When
they
hang
around
(when
they
hang
around)
Когда
они
вблизи
(когда
они
вблизи)
What
is
it
for?
Зачем
игра?
Who
we
like?
Who
we
ignore?
Кто
мил,
кого
гнать
от
двора?
You
don't
make
friends,
you
(you
don't
make
friends,
you)
Друзья
не
заводятся
- ты
(друзья
не
заводятся
- ты)
You
don't
make
friends,
you
Друзья
не
заводятся
- ты
You
don't
make
friends,
you
recognize
them
Друзья
не
заводятся
- их
распознаёшь
Yeah,
whoa-whoa
Да,
оу-оу
I
want
you
to
recognize
me
Хочу,
ты
меня
узнал
I
want
you
to
Хочу,
чтоб
ты
I
want
you
to
recognize
me
Хочу,
ты
меня
узнал
I
want
you
to
Хочу,
чтоб
ты
I
want
you
to
recognize
me
Хочу,
ты
меня
узнал
I
want
you
to
(I
want
you
to)
Хочу,
чтоб
ты
(хочу,
чтоб
ты)
I
want
you
to
recognize
me
Хочу,
ты
меня
узнал
I
want
you
to
(I
want
you
to,
oh-whoa)
Хочу,
чтоб
ты
(хочу,
чтоб
ты,
оу-оу)
I
want
you
to
recognize
me
Хочу,
ты
меня
узнал
I
want
you
to
Хочу,
чтоб
ты
I
want
you
to
recognize
me
Хочу,
ты
меня
узнал
I
want
you
to
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Хочу,
чтоб
ты
(да,
да,
да,
да)
I
want
you
to
recognize
me
Хочу,
ты
меня
узнал
I
want
you
to
(I
want
you
to,
whoa,
whoa,
whoa,
oh)
Хочу,
чтоб
ты
(хочу,
чтоб
ты,
оу,
оу,
оу,
о)
I
want
you
to
recognize
me
Хочу,
ты
меня
узнал
I
want
you
to
Хочу,
чтоб
ты
I
want
you
to
recognize
me
Хочу,
ты
меня
узнал
I
want
you
to
Хочу,
чтоб
ты
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Naomi Grace Saalfield, Paul Anthony Bender, Perrin Moss, Simon George Mavin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.