Hibari Misora - 春の小川 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

春の小川 - Hibari MisoraÜbersetzung ins Englische




春の小川
Spring's Little Brook
春の小川はさらさら流る
Spring's little brook, it gurgles along
岸のすみれやれんげの花に
By sumire and ren flowers, the bank's delight
匂いめでたく 色うつくしく
Their fragrance is sweet, their colours so bright
咲けよ咲けよと ささやく如く
"Bloom on, bloom on," they seem to whisper
春の小川はさらさら流る
Spring's little brook, it gurgles along
蝦やめだかや小鮒の群に
And shrimps, and fish, and minnows throng
今日も一日ひなたに出でて
They bask in the sun, all day long
遊べ遊べと ささやく如く
"Play on, play on," they seem to whisper
春の小川はさらさら流る
Spring's little brook, it gurgles along
歌の上手よ いとしき子ども
Sweet children, sing your lovely song
声をそろえて小川の歌を
Your voices in harmony, so strong
歌え歌えと ささやく如く
"Sing on, sing on," they seem to whisper






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.