Hideaki Tokunaga - Gekkou - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Gekkou - Hideaki TokunagaÜbersetzung ins Englische




Gekkou
Moonlight
手を繋ごう 海にゆこうよ
Let's hold hands and go to the sea
2人だけ 切なくなるよね
Just the two of us, it's going to be bittersweet
上空には 月虹が見えるね
There's a moonbow in the sky
サヨナラ ゼッタイ ナカナイヨ
I promise I won't cry
向かい風 つぶれそうな夢
Headwinds, dreams that seem to crumble
星降る夜に 泡になり 融けて
On a starry night, turning into foam, melting away
セカイが深い眠りについても
Even when the world falls into a deep sleep
歌い続けてゆく
I'll keep on singing
きっとまた逢えるね
I know we'll meet again
霧雨の朝 見つめてる
On a misty morning, I'm looking at you
横顔が 大好きだったよ
Your profile, I loved it so much
今日からは もう 新しい服を着て
From today on, I'll wear new clothes
歩くよ 遠い 宇宙(ソラ)の下
And walk under the vast sky
夜明けの祈り 見えない夢
Prayers at dawn, dreams I can't see
胸のキラメキ 今度は無くさない
The sparkle in my heart, I won't lose it this time
流星の様 燃え尽きそうになっても
Even if I burn out like a meteor
歌い続けてゆく
I'll keep on singing
きっと 捕まえるよ
I know I'll catch it
キアイいれてゆこう
Let's go all out
エンジン全開で
With full throttle
カウント取るよ!
Let's do a countdown!
タタカイにゆこう!
Let's go to battle!
向かい風 つぶれそうな夢
Headwinds, dreams that seem to crumble
星降る夜に 泡になり 融けて
On a starry night, turning into foam, melting away
セカイが深い眠りについても
Even when the world falls into a deep sleep
歌い続けてゆく
I'll keep on singing
きっとまた逢えるね
I know we'll meet again





Autoren: Hideaki Tokunaga


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.