Hideaki Tokunaga - 花~balada~ - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

花~balada~ - Hideaki TokunagaÜbersetzung ins Englische




花~balada~
Hana~balada~
あの星に君の顔
To that star I gaze
映しながら見つめても
Your face looking for
声を出すには遠すぎるから
But my voice can't reach you
言葉よ風になれ
So please let my words become the wind
遠い街を歩いたら
When walking the streets
時間はいつも速足で
Time always passes by so fast
無駄に僕だけを待ちはしない
Not waiting for me
瞳よ強く持て
Hold on tight
静けさを繰り返す
Repeat the silence
部屋で眠りながら
While sleeping in the room
心ごと今すぐに
With all my heart
君の場所へ飛んで行きたい
I want to fly away now
僕のいう大人になることだけが
To your place
全てじゃないと思うけど
I know I must become an adult
心が決めた道に咲くだろう
And it's not all
知らない色の花が...
On the path the heart chooses
風かおる季節の中
Flowers in unknown colors will...
無口になるけれど
In the fragrant season
負けないで息をして
I become silent
それが声に変わってゆくのなら
Don't give up, keep breathing
君のいうきれいになることだけが
For that will become your voice
全てじゃないと解り始めた
I know now, to be beautiful
心のままに涙流せたら
Is not everything
知らない色の花が...
If the heart could cry
心が決めた道に咲くだろう
Flowers in unknown colors will...
知らない色の花が...
On the path the heart chooses
知らない色の花が...
Flowers in unknown colors will...
知らない色の花が...
Flowers in unknown colors will...






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.