Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now Or Never - From "High School Musical 3: Senior Year"/Soundtrack Version
Сейчас или никогда - Из "Классный мюзикл: Выпускной"/Саундтрек версия
Sixteen,
sixteen,
sixteen
minutes
left,
better
get
it
done
Осталось
шестнадцать,
шестнадцать,
шестнадцать
минут,
надо
все
сделать
Sixteen,
sixteen,
sixteen
more
minutes,
get
ready,
game
on!
Шестнадцать,
шестнадцать,
шестнадцать
минут
еще,
приготовься,
игра
началась!
Sixteen,
sixteen,
sixteen
minutes
left,
running
out
of
time
Осталось
шестнадцать,
шестнадцать,
шестнадцать
минут,
время
истекает
Sixteen,
sixteen,
sixteen
more
minutes
till
it's
on
the
line
Шестнадцать,
шестнадцать,
шестнадцать
минут
до
решающего
момента
Sixteen,
sixteen,
sixteen
minutes
left,
gotta
get
it
done
Осталось
шестнадцать,
шестнадцать,
шестнадцать
минут,
нужно
все
сделать
Sixteen,
sixteen,
sixteen
more
minutes
till
we're
number
one!
Шестнадцать,
шестнадцать,
шестнадцать
минут
до
того,
как
мы
станем
первыми!
Let's
go
team
Вперед,
команда!
Got
to
get
it
together
Надо
собраться
Yeah,
pull
up
and
shoot
Да,
подтянись
и
бросай
Are
you
ready,
are
you
with
me?
Ты
готова?
Ты
со
мной?
Team,
team,
team,
team,
team,
yeah
Команда,
команда,
команда,
команда,
команда,
да!
Shake
them
with
the
crossover
(Wildcats!)
Встряхни
их
кроссовером
(Дикие
кошки!)
Tell
me
what
are
we
here
for
(To
win!)
Скажи
мне,
зачем
мы
здесь?
(Чтобы
победить!)
'Cause
we
know
that
we're
the
best
team
Потому
что
мы
знаем,
что
мы
лучшая
команда
Come
on
boys,
come
on
boys,
come
on!
Давай,
ребята,
давай,
ребята,
давай!
The
way
we
play
tonight
То,
как
мы
играем
сегодня
Is
what
we
leave
behind
(that's
right)
Это
то,
что
мы
оставим
после
себя
(точно)
It
all
comes
down
to
right
now,
it's
up
to
us
(let's
go)
Все
сводится
к
этому
моменту,
все
зависит
от
нас
(вперед)
So
what
are
we
going
to
be
(we're
gonna
be...)
Так
кем
мы
будем?
(Мы
будем...)
T-E-A-M
team!
К-О-М-А-Н-Д-А!
Got
to
work
it
out,
turn
it
on
Надо
выложиться,
включиться
This
is
the
last
time
to
get
it
right
Это
последний
шанс
все
сделать
правильно
This
is
the
last
chance
to
make
it
our
night
Это
последний
шанс
сделать
эту
ночь
нашей
We
got
to
show
what
we're
all
about
(Wildcats!)
Мы
должны
показать,
на
что
мы
способны
(Дикие
кошки!)
Work
together
(Go)
Работаем
вместе
(Вперед!)
This
is
the
last
chance
to
make
our
mark
(Shoot!)
Это
последний
шанс
оставить
свой
след
(Бросай!)
History
will
know
who
we
are
История
запомнит,
кто
мы
такие
This
is
the
last
game
so
make
it
count
Это
последняя
игра,
так
что
сделай
ее
значимой
It's
now
or
never
Сейчас
или
никогда
You
know
you're
on
Ты
знаешь,
что
ты
в
игре
Wildcats,
come
on
come
on
Дикие
кошки,
давай,
давай
West
High
Knights
(yeah!)
Рыцари
Вест
Хай
(да!)
Yeah,
we're
doing
it
right
(oh
yeah)
Да,
мы
все
делаем
правильно
(о
да)
W-I-L-D
Wildcats
Д-И-К
Дикие
кошки
Now's
the
time
Сейчас
самое
время
Got
to
get
it
inside,
down
low
Надо
завести
мяч
внутрь,
вниз
In
the
paint,
now
shoot
В
трехсекундную
зону,
теперь
бросай
We
got
to
work
it
together
Мы
должны
работать
вместе
Gimme
the
ball
Дай
мне
мяч
Gimme
the
ball
Дай
мне
мяч
Gimme
the
ball
Дай
мне
мяч
Fast
break,
keep
the
ball
in
control
Быстрый
прорыв,
контролируй
мяч
Let
it
fly
from
downtown...
Бросай
из-за
трехочковой...
Show
'em
we
can
do
it
better
Покажем
им,
что
мы
можем
лучше
Go,
go,
go
Вперед,
вперед,
вперед
Come
on
boys
Давай,
ребята
The
way
we
play
tonight
То,
как
мы
играем
сегодня
Is
what
we
leave
behind
(That's
right)
Это
то,
что
мы
оставим
после
себя
(точно)
It
all
comes
down
to
right
now,
it's
up
to
us
(Let's
go)
Все
сводится
к
этому
моменту,
все
зависит
от
нас
(Вперед!)
So
what
are
we
going
to
be?
Так
кем
мы
будем?
(We're
gonna
be)
(Мы
будем)
T-E-A-M
team!
К-О-М-А-Н-Д-А!
Got
to
work
it
out,
turn
it
on
Надо
выложиться,
включиться
This
is
the
last
time
to
get
it
right
Это
последний
шанс
все
сделать
правильно
This
is
the
last
chance
to
make
it
our
night
Это
последний
шанс
сделать
эту
ночь
нашей
We
got
to
show
what
we're
all
about
Мы
должны
показать,
на
что
мы
способны
Work
together
(Go!)
Работаем
вместе
(Вперед!)
This
is
the
last
chance
to
make
our
mark
Это
последний
шанс
оставить
свой
след
History
will
know
who
we
are
История
запомнит,
кто
мы
такие
This
is
the
last
game
so
make
it
count
Это
последняя
игра,
так
что
сделай
ее
значимой
It's
now
or
never
Сейчас
или
никогда
Come
on
Troy,
come
on
Troy!
Давай,
Трой,
давай,
Трой!
Right
now
I
can
hardly
breathe
Сейчас
я
едва
могу
дышать
Oh,
you
can
do
it,
just
know
that
I
believe
О,
ты
сможешь,
просто
знай,
что
я
верю
And
that's
all
I
really
need
И
это
все,
что
мне
нужно
Then
come
on
Так
давай
же
Make
me
strong
Сделай
меня
сильной
It's
time
to
turn
it
up,
game
on!
Время
включиться,
игра
началась!
Wildcats,
gonna
tear
up
Дикие
Кошки,
порвем
всех
Go
Wildcats,
yeah,
we're
number
one
Вперед,
Дикие
Кошки,
да,
мы
номер
один
Hey
Wildcats,
we're
the
champions
Эй,
Дикие
Кошки,
мы
чемпионы
Go
go
go
go
go
go
team
oh
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
команда,
о
West
High
Knights,
hey
Рыцари
Вест
Хай,
эй
Yeah
we're
putting
up
a
fight
Да,
мы
боремся
We
never
quit
it
(what)
Мы
никогда
не
сдаемся
(что)
Gonna
win
it
(what)
Победим
(что)
Let
me
hear
you
say
Дайте
мне
услышать,
как
вы
скажете
Hey
hey
hey
hey
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Go
West
High,
yeah
Вперед,
Вест
Хай,
да
Hey!
Gonna
win!
Эй!
Победим!
Got
to
show
them
how
we
do
it
Должны
показать
им,
как
мы
это
делаем
This
is
the
last
time
to
get
it
right
(oh)
Это
последний
шанс
все
сделать
правильно
(о)
This
is
the
last
chance
to
make
it
our
night
(yeah)
Это
последний
шанс
сделать
эту
ночь
нашей
(да)
We
got
to
show
what
we're
all
about
(Team
Wildcats!)
Мы
должны
показать,
на
что
мы
способны
(Команда
Дикие
Кошки!)
Work
together
Работаем
вместе
This
is
the
last
chance
to
make
our
mark
Это
последний
шанс
оставить
свой
след
History
will
know
who
we
are!
История
запомнит,
кто
мы
такие!
This
is
the
last
game
so
make
it
count
Это
последняя
игра,
так
что
сделай
ее
значимой
It's
now
or
never
Сейчас
или
никогда
This
is
the
last
time
to
get
it
right
Это
последний
шанс
все
сделать
правильно
This
is
the
last
chance
to
make
it
our
night
(yeah)
Это
последний
шанс
сделать
эту
ночь
нашей
(да)
We
got
to
show
what
we're
all
about
(Team
Wildcats!)
Мы
должны
показать,
на
что
мы
способны
(Команда
Дикие
Кошки!)
Work
together
Работаем
вместе
This
is
the
last
chance
to
make
our
mark
Это
последний
шанс
оставить
свой
след
History
will
know
who
we
are!
История
запомнит,
кто
мы
такие!
This
is
the
last
game
so
make
it
count
Это
последняя
игра,
так
что
сделай
ее
значимой
It's
now
or
never,
yeah!
Сейчас
или
никогда,
да!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.