Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back Home Christmas
Рождество дома
There's
an
old
gravel
road
and
it's
dusted
in
snow
Старая
гравийная
дорога,
припорошенная
снегом,
At
least
it's
that
way
in
my
mind
По
крайней
мере,
в
моих
воспоминаниях.
All
the
chimneys
are
smokin'
the
rooftops
are
glowin
Дым
из
труб,
крыши
в
огнях,
That
feeling
is
frozen
in
time
Это
чувство
застыло
во
времени.
It's
been
way
too
long
Прошло
слишком
много
времени
Since
I've
been
back
home
С
тех
пор,
как
я
был
дома.
I
miss
those
O
Holy
Silent
Nights
popcorn
on
pine
tree
traditions
Скучаю
по
тем
святым
тихим
вечерам,
попкорну
на
ёлке,
Stories
as
old
as
time
gingerbread
dust
in
the
kitchen
Историям,
старым
как
мир,
имбирному
печенью
на
кухне,
Telling
grand
daddy's
jokes
singing
songs
full
of
hope
Дедушкиным
шуткам,
песням,
полным
надежды,
Giving
joy
to
the
world
like
a
kid
does
Дарить
радость
миру,
как
это
делает
ребёнок.
Yeah
the
one
gift
I
want
I
know
mama
would
love
Да,
единственный
подарок,
о
котором
мечтаю,
знаю,
мама
была
бы
рада,
Is
for
me
to
come
back
home
Christmas
Чтоб
я
вернулся
домой
на
Рождество.
The
heaters
wide
open
the
old
radio's
playin'
Печка
настежь,
старинное
радио
играет,
Chestnuts
on
that
open
fire
Каштаны
на
открытом
огне.
Daddy's
been
sayin'
that
Mama's
been
prayin'
Отец
говорит,
что
мама
молится,
For
me
to
pull
in
to
that
drive
Чтоб
я
свернул
на
ту
дорогу.
Oh
why
is
December
the
time
we
remember
Почему
только
в
декабре
мы
вспоминаем,
To
follow
that
way
in
a
manger
back
home
to
those
Как
шли
к
яслям,
обратно
домой.
O
Holy
Silent
Nights
popcorn
on
pine
tree
traditions
О,
святые
тихие
вечера,
попкорн
на
ёлке,
Stories
as
old
as
time
gingerbread
dust
in
the
kitchen
Истории,
старые
как
мир,
имбирное
печенье
на
кухне,
Telling
grand
daddy's
jokes
singing
songs
full
of
hope
Дедушкины
шутки,
песни,
полные
надежды,
Giving
joy
to
the
world
like
a
kid
does
Дарить
радость
миру,
как
это
делает
ребёнок.
Yeah
the
one
gift
I
want
I
know
mama
would
love
Да,
единственный
подарок,
о
котором
мечтаю,
знаю,
мама
была
бы
рада,
Is
for
me
to
come
back
home
Christmas
Чтоб
я
вернулся
домой
на
Рождество.
Be
back
home
where
I
belong
Вернуться
домой,
где
я
принадлежу,
Light
a
candle
pass
it
on
Зажечь
свечу,
передать
дальше,
Stained
glass
church
pew
sing
along
В
церковных
скамьях
с
витражами
подпевать.
O
Holy
Silent
Nights
popcorn
on
pine
tree
traditions
О,
святые
тихие
вечера,
попкорн
на
ёлке,
Stories
as
old
as
time
gingerbread
dust
in
the
kitchen
Истории,
старые
как
мир,
имбирное
печенье
на
кухне,
Telling
grand
daddy's
jokes
singing
songs
full
of
hope
Дедушкины
шутки,
песни,
полные
надежды,
Giving
joy
to
the
world
like
a
kid
does
Дарить
радость
миру,
как
это
делает
ребёнок.
Yeah
the
one
gift
I
want
I
know
mama
would
love
Да,
единственный
подарок,
о
котором
мечтаю,
знаю,
мама
была
бы
рада,
Is
for
me
to
come
back
home
Christmas
Чтоб
я
вернулся
домой
на
Рождество.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jon Nite, Seth Mosley, Zachary Kale, Bradley Peter Rempel
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.