Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
oh
my,
all
by
myself
again
Mein
Gott,
schon
wieder
ganz
allein
Feels
just
like
I'm
drifting
on
a
sea
of
loneliness
Es
fühlt
sich
an,
als
treibe
ich
auf
einem
Meer
der
Einsamkeit
Though
the
storm
has
died
down
your
waves
still
reverberate
Obwohl
der
Sturm
abgeflaut
ist,
hallen
deine
Wellen
noch
nach
I've
got
to
flow
with
the
tide
or
risk
getting
swept
away
Ich
muss
mit
der
Flut
schwimmen
oder
riskieren,
fortgerissen
zu
werden
So
I
wish
you
the
best
for
the
future
Also
wünsche
ich
dir
das
Beste
für
die
Zukunft
As
I
head
towards
the
shore
for
a
new
life
Während
ich
mich
auf
den
Weg
zum
Ufer
für
ein
neues
Leben
mache
Goodbye
lover,
farewell
friend
Lebwohl,
Geliebter,
mach's
gut,
Freund
Hope
that
you'll
be
happy
with
what
you've
got
Ich
hoffe,
du
wirst
glücklich
sein
mit
dem,
was
du
hast
Hope
that
it's
all
worth
it
in
the
end
Ich
hoffe,
dass
es
sich
am
Ende
alles
lohnt
Goodbye
lover,
farewell
friend
Lebwohl,
Geliebter,
mach's
gut,
Freund
Hope
that
you'll
be
happy
with
what
you've
got
Ich
hoffe,
du
wirst
glücklich
sein
mit
dem,
was
du
hast
This
is
where
the
story
ends
Hier
endet
die
Geschichte
I
realize
that
we've
got
to
go
through
the
motions
Mir
ist
klar,
dass
wir
das
jetzt
durchstehen
müssen
'Cuz
I
don't
wanna,
I
don't
wanna
be
a
prisoner
to
my
past
emotions
Denn
ich
will
nicht,
ich
will
keine
Gefangene
meiner
vergangenen
Emotionen
sein
I've
gotta
find
a
way
out
the
darkness,
out
of
this
abyss
Ich
muss
einen
Weg
aus
der
Dunkelheit
finden,
aus
diesem
Abgrund
Lay
old
feelings
to
rest
and
start
all
over
again
Alte
Gefühle
zur
Ruhe
betten
und
ganz
von
vorne
anfangen
'Cuz
I
don't
wanna
fall
any
deeper
Denn
ich
will
nicht
noch
tiefer
fallen
So
I
got
to
let
go
and
move
on
Also
muss
ich
loslassen
und
weitermachen
Goodbye
lover,
farewell
friend
Lebwohl,
Geliebter,
mach's
gut,
Freund
Hope
that
you'll
be
happy
with
what
you've
got
Ich
hoffe,
du
wirst
glücklich
sein
mit
dem,
was
du
hast
Hope
that
it's
all
worth
it
in
the
end
Ich
hoffe,
dass
es
sich
am
Ende
alles
lohnt
Goodbye
lover,
farewell
friend
Lebwohl,
Geliebter,
mach's
gut,
Freund
Hope
that
you'll
be
happy
with
what
you've
got
Ich
hoffe,
du
wirst
glücklich
sein
mit
dem,
was
du
hast
This
is
where
the
story
ends
Hier
endet
die
Geschichte
The
pain
is
raw,
the
scars
do
show
Der
Schmerz
ist
frisch,
die
Narben
sind
sichtbar
My
eyes
are
sore,
I've
cried
an
ocean
over
you
Meine
Augen
sind
wund,
ich
habe
ein
Meer
um
dich
geweint
Just
waiting
for
my
heart
to
pour
Ich
warte
nur
darauf,
dass
mein
Herz
sich
ergießt
The
pain
of
love,
I'm
slowly
getting
over
you
Der
Schmerz
der
Liebe,
ich
komme
langsam
über
dich
hinweg
Goodbye
lover,
farewell
friend
Lebwohl,
Geliebter,
mach's
gut,
Freund
Hope
that
you'll
be
happy
with
what
you've
got
Ich
hoffe,
du
wirst
glücklich
sein
mit
dem,
was
du
hast
Hope
that
it's
all
worth
it
in
the
end
Ich
hoffe,
dass
es
sich
am
Ende
alles
lohnt
Goodbye
lover,
farewell
friend
Lebwohl,
Geliebter,
mach's
gut,
Freund
Hope
that
you'll
be
happy
with
what
you've
got
Ich
hoffe,
du
wirst
glücklich
sein
mit
dem,
was
du
hast
This
is
where
the
story
ends
Hier
endet
die
Geschichte
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hillary Mwelwa
Album
Release
Veröffentlichungsdatum
05-10-2009
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.