Hilcrhyme - THE AMBITION - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

THE AMBITION - HilcrhymeÜbersetzung ins Englische




THE AMBITION
THE AMBITION
足が震える さぁ 君の出番だ
My legs are shaking, it's your turn now, girl.
外野たちよ 黙れ でしゃばんな
Outsiders, be quiet, don't interfere.
一瞬の勝負にはない second chance
There's no second chance in this fleeting battle.
お客さん どうかしてくれ 判断
Audience, please make your judgment.
踏みすぎてタコできたよ 地団駄
I've stomped so much, I've got calluses.
ようやく俺はここまで来たんだ
I've finally made it this far.
始めの合図かかる 時間だ
The starting signal is about to sound, it's time.
会場はパンパン 皆様 stand up
The venue is packed, everyone stand up.
ほら いざ尋常に勝負 金土日曜
Come on, let's have a fair fight, Friday, Saturday, Sunday.
一本二本 自分自身を信じよう
One by one, believe in yourself, girl.
新人の前に立ちはだかる金字塔
A monument stands before the newcomer.
攻めなきゃ終わり この命に問う
If I don't attack, it's over, I ask my life.
刀を掴んだ少年はまんま
The boy who grasped the sword is still the same.
大人になりこのマイクを選んだ
He grew up and chose this microphone.
踏み込め 一歩 正念場
Step in, one step, this is the crucial moment.
気持ちは常に挑戦者
My spirit is always a challenger.
憧れを超える日が来た
The day has come to surpass my admiration.
黄昏よ この背を押しな
Twilight, push me forward.
悔しくって 悔しくって
Frustrated, so frustrated,
人目も気にせず君は泣いた
You cried without caring about others.
負けるかって 負けるかって
I won't lose, I won't lose,
己の横っ面を叩いた
You slapped your own cheek.
立ち向かって 立ち向かって
Stand up, stand up,
それでも壁はまだ高いが
Even though the wall is still high,
君ならきっと 俺ならきっと
You can surely do it, I can surely do it,
超えられる 抱け ambition
We can overcome it, embrace ambition.
いくら努力しても目が出ないな
No matter how hard I try, I can't get noticed.
酷使する体 怪我でマイナス
Overusing my body, injuries are a setback.
痛みより悔しさ 出たぜ
The frustration is greater than the pain, tears came out.
時に残酷 この世界は
This world is sometimes cruel.
あいつらの花は先に咲いた
Their flowers bloomed first.
だが俺は俺にしかなれないな
But I can only be myself.
雑音 気にせず創れ 世界観
Ignore the noise and create your worldview.
ようやく俺は俺を描いた
I finally painted myself.
すると気づけば四面楚歌 敵だらけ
Then, before I knew it, I was surrounded by enemies.
馴染めぬ周り 何故に合わねぇ
I can't fit in with the surroundings, why don't I belong?
学校も職場もメシアはいねぇ
There's no messiah at school or work.
浮いたやつ 受けるべき定め
The outcast, the fate I should accept.
やられたまんま 駄目 出せ アンサー
Don't just take it, give me an answer.
負けを認めたことになるからさ
Because it would mean admitting defeat.
人生 常に通せん坊
Life is always a gatekeeper.
大志を抱け 少年よ
Have great ambitions, young man.
憧れを捨てる日が来た
The day has come to abandon my admiration.
あの鐘を鳴らすは君だ
You are the one to ring that bell.
一人でも怖くはないさ
I'm not afraid even if I'm alone.
命懸けの遊びでいいんだ
It's okay to play with my life on the line.
悔しくって 悔しくって
Frustrated, so frustrated,
人目も気にせず君は泣いた
You cried without caring about others.
負けるかって 負けるかって
I won't lose, I won't lose,
己の横っ面を叩いた
You slapped your own cheek.
立ち向かって 立ち向かって
Stand up, stand up,
それでも壁はまだ高いが
Even though the wall is still high,
君ならきっと 俺ならきっと
You can surely do it, I can surely do it,
超えられる 抱け ambition
We can overcome it, embrace ambition.





Autoren: toc, waplan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.