Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Little Quiet
Немного тишины
Hm-mm,
mm-mm
Хм-мм,
мм-мм
Doubt
in
your
eyes,
I'm
trying
not
to
bother
Сомнение
в
твоих
глазах,
я
стараюсь
не
беспокоить
I
don't
wanna
ask
you
how
you
feel
Я
не
хочу
спрашивать,
что
ты
чувствуешь
In
the
back
of
my
mind,
I
know
you
got
a
problem
В
глубине
души
я
знаю,
что
у
тебя
проблема
Hitting
harder
every
time
that
we
don't
speak
Она
бьет
все
сильнее
каждый
раз,
когда
мы
молчим
Ooh,
you
said
it
felt
so
easy
when
we
were
17
О,
ты
говорил,
что
все
было
так
просто,
когда
нам
было
17
You
said,
I
said,
we
said
it,
we
said
it
Ты
говорил,
я
говорила,
мы
говорили,
мы
говорили
Now
we
traded
being
close
to
keeping
company
Теперь
мы
променяли
близость
на
формальное
общение
You
felt,
I
felt,
we
felt
it,
we
felt
it
Ты
чувствовал,
я
чувствовала,
мы
чувствовали,
мы
чувствовали
Can't
hear
what
you're
thinking
Не
слышу,
о
чем
ты
думаешь
Throw
it
out
in
the
open,
love
Выскажи
это,
любимый
I'm
running
out
of
reasons
У
меня
заканчиваются
причины
To
stay
quiet
now
Чтобы
сейчас
молчать
Could
be
over
in
a
second
Все
может
закончиться
в
секунду
Throw
it
out
in
the
open,
love
Выскажи
это,
любимый
I'm
running
out
of
patience
У
меня
заканчивается
терпение
You're
so
quiet
now
Ты
такой
тихий
сейчас
Why,
why,
why?
You're
so
quiet
now
Почему,
почему,
почему?
Ты
такой
тихий
сейчас
Why,
why,
why?
You're
so
quiet
now
Почему,
почему,
почему?
Ты
такой
тихий
сейчас
Why,
why,
why?
You're
so
quiet
now
(quiet
now)
Почему,
почему,
почему?
Ты
такой
тихий
сейчас
(тишина)
How
are
you
fine?
We're
sleeping
after
fighting
Как
ты
можешь
быть
в
порядке?
Мы
спим
после
ссоры
While
I'm
staying
silent
on
my
side
Пока
я
молчу
на
своей
стороне
4 a.m.
light,
never
seem
to
leave
me
Свет
4 утра,
кажется,
никогда
не
покидает
меня
Doesn't
help
me
when
I
have
to
clear
my
mind
Не
помогает
мне,
когда
мне
нужно
очистить
свой
разум
You
said
it
felt
so
easy
when
we
were
17
Ты
говорил,
что
все
было
так
просто,
когда
нам
было
17
You
felt,
I
felt,
we
felt
it,
we
felt
it
Ты
чувствовал,
я
чувствовала,
мы
чувствовали,
мы
чувствовали
Can't
hear
what
you're
thinking
Не
слышу,
о
чем
ты
думаешь
Throw
it
out
in
the
open,
love
Выскажи
это,
любимый
I'm
running
out
of
reasons
У
меня
заканчиваются
причины
To
stay
quiet
now
Чтобы
сейчас
молчать
Could
be
over
in
a
second
Все
может
закончиться
в
секунду
Throw
it
out
in
the
open,
love
Выскажи
это,
любимый
I'm
running
out
of
patience
У
меня
заканчивается
терпение
You're
so
quiet
now
Ты
такой
тихий
сейчас
You're
so
quiet
now
Ты
такой
тихий
сейчас
Quiet
now,
why,
why,
why?
Тишина,
почему,
почему,
почему?
You're
so
quiet
now
Ты
такой
тихий
сейчас
You're
so
quiet
now
Ты
такой
тихий
сейчас
You're
so
quiet
now,
oh
Ты
такой
тихий
сейчас,
о
(Quiet
now)
mm-mm
(Тишина)
мм-мм
Mm-mm
(quiet
now)
Мм-мм
(тишина)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Iselin Solheim, Fanny Catharina Hultman, Hilde Skaar, Madelene Anna Eliasson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.