Hildegard Knef - Wenn das alles ist - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Wenn das alles ist - Hildegard KnefÜbersetzung ins Englische




Wenn das alles ist
If That's All
Als die Häuser brannten und die Flammen um sich schlugen, als die Erde Feuer fing, stand ich da, im Baumwollnachthemd, fröstelnd, frierend, ohne Angst. Und ich stand im Rot versunken, noch schlaftrunkend, und ich dachte: Wenn das alles ist... Wenn das alles istwenn das alles istwenn das wirklich alles istdann lass uns lebenwie? s eben so gehtsolang es gehtwenn das alles ist Als ich zwölf war, nahm man mich zum Zirkus; und ich sah Tiger durch die Reifen springen, Menschen, die an Seilen hingen, und den Mann im Clownstrikot. Und sie klatschten wie besessen, doch was dachte ich indessen? Wenn das alles ist... Wenn das alles istwenn das alles istwenn das wirklich alles istdann lass uns lebenwie? s eben so gehtsolang es gehtwenn das alles ist Und fünfzehn war ich, da traf ich Walter, am Fahrkartenschalter der Stadtbahnstation. Er hielt meine Hand, und wir liefen durch Straßen, unsere düsteren Straßen, vergaßen die Kälte, vergaßen den Hunger, und sein Mund streifte mein Haar. Dann kam er abhanden, er verschwand ohne Wort. Sterben wollte ich auf der Stelle, sterben wollte ich, sofort. Doch eines Morgens, um sechs Uhr zehn, sah ich mich im Fensterglas meiner Stadtbahn stehen, und all die Verschlafenen um mich herum, und ich dachte, wenn das die Liebe war, wenn das die Liebe ist, wo gar nichts war, wo gar nichts ist, dann hab ich nichts vermisst. Wenn das alles ist... Wenn das alles istwenn das alles istwenn das wirklich alles istdann lass uns leben So dachte ich damalsso denk ich noch immerund wende mich abvon dem was verletztdoch kommt es mal schlimmerfällt er mir nicht ein, er lässt mich allein, er bleibt verschwunden, für Wochen, für Stundener gilt als vermisst, mein Satz: Wenn das alles ist Wenn das alles istwenn das alles istwenn das wirklich alles istdann lass uns lebenwie? s eben so gehtsolang es gehtwenn das alles ist
As the houses burned and the flames roared, as the earth caught fire, I stood there, in my cotton nightgown, shivering, freezing, without fear. And I stood engulfed in red, still sleepy, and I thought: If that's all... If that's all, if that's really all, then let us live how it goes, for as long as it goes, if that's all. When I was twelve, I was taken to the circus; and I saw tigers jumping through hoops, people hanging from ropes, and the man in the clown costume. And they clapped like crazy, but what did I think in the meantime? If that's all... If that's all, if that's really all, then let us live how it goes, for as long as it goes, if that's all. And when I was fifteen, I met Walter, at the ticket counter of the city railway station. He held my hand, and we walked through the streets, our dark streets, forgetting the cold, forgetting the hunger, and his mouth brushed my hair. Then he disappeared, he vanished without a word. I wanted to die on the spot, I wanted to die immediately. But one morning, at six-ten, I saw myself standing in the window glass of my city train, and all the sleepyheads around me, and I thought, if that was love, if that's love, where there was nothing, where there is nothing, then I didn't miss anything. If that's all... If that's all, if that's really all, then let us live. That's what I thought then, that's what I still think, and I turn away from what hurts, but if it gets worse, if he leaves me alone, if he stays away for weeks, for hours, if he's considered missing, my sentence: If that's all. If that's all, if that's really all, then let us live how it goes, for as long as it goes, if that's all.





Autoren: Jerry Leiber, Mike Stoller


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.