Hildemaro - Desde El Fondo De Mi Corazón - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Desde El Fondo De Mi Corazón - HildemaroÜbersetzung ins Russische




Desde El Fondo De Mi Corazón
Из глубины моего сердца
Ты
Cada vez que te he visto llegar
Каждый раз, видя твой приход
Al ver que no te ibas a quedar
Зная, что не останешься тут
Decidido dije: "nunca más"
Решил: "Хватит, больше не смогу"
Mas
Но
Nuevamente estúpido probé
Снова глупо поддался я
De ese dulce amargo cuando
Горькой сладости, зная, что
Lo que siento cuando te vas
Чувствую, когда уходишь ты
Ты
En tu mano está mi corazón
Держишь сердце моё в руке
Lo dejas caer sin compasión
Бросишь без капли жалости
Miras con desprecio tanto amor
Презришь любовь, что так сильна
Y
И
Creo que bastante soporté
Думаю, хватит терпеть
Acabé esta locura de una vez
Покончу с безумием сейчас
No vuelvas nunca más aquí
Не приходи сюда вовек
Una vez más aquí
Ещё раз здесь
Curando las heridas de este amor
Лечу любовные раны вновь
Me quedaré aquí
Останусь здесь
Llorando nuevamente este dolor
Плача над болью этой вновь
Ahora tengo que aprender
Теперь учиться должен я
Lo que es vivir si no estás
Жить без тебя, понять бы мне
Ты
Cada vez que te he visto llegar
Каждый раз, видя твой приход
No pensé que te ibas a marchar
Не верил, что уйдёшь опять
Pero nunca te quedaste aquí
Но не осталась ты ни раз
Y
И
Desde el fondo de mi corazón
Из глубины моего сердца
Antes que pierda la razón
Пока не потерял сознанья
No vuelvas nunca más a
Не возвращайся ко мне вновь
Una vez más aquí
Ещё раз здесь
Curando las heridas de este amor
Лечу любовные раны вновь
Me quedaré aquí
Останусь здесь
Llorando nuevamente este dolor
Плача над болью этой вновь
Y
И
Si me preguntaras si mi amor
Если спросишь, любовь моя
Sigue siendo tuyo, que yo
Твоя ли всё ещё, я вновь
Nuevamente te diré que
Скажу тебе: "Да" без труда
Y
И
Desde el fondo de mi corazón
Из глубины моего сердца
Antes que pierda la razón
Пока не потерял сознанья
No vuelvas nunca más a
Не возвращайся ко мне вновь
Antes que pierda la razón
Пока не потерял сознанья
No vuelvas nunca más a
Не возвращайся ко мне вновь





Autoren: Erasmo Carlos, Esteban Fuentes, Roberto Carlos


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.