Hillsong Worship - The Potter’s Hand - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

The Potter’s Hand - Hillsong WorshipÜbersetzung ins Russische




The Potter’s Hand
Рука Гончара
Beautiful Lord, wonderful Savior
Прекрасный Господь, чудесный Спаситель
I know for sure
Я точно знаю,
All of my days are held in Your hands
Все мои дни в Твоих руках,
Crafted into Your perfect plan
Вплетены в Твой совершенный план.
You gently call me, into Your presence
Ты нежно зовешь меня в Свое присутствие,
Guiding me by, Your Holy Spirit
Ведешь меня Своим Святым Духом.
Teach me dear Lord
Научи меня, Господь,
To live all of my life through Your eyes
Жить всю мою жизнь Твоими глазами.
I'm captured by Your holy calling
Я пленен Твоим святым призванием,
Set me apart
Отдели меня.
I know You're drawing me to Yourself
Я знаю, Ты притягиваешь меня к Себе.
Lead me Lord I pray
Веди меня, Господь, молю.
Take me, and mold me
Возьми меня и сформируй меня,
Use me, fill me
Используй меня, наполни меня.
I give my life to the Potter's hands
Я отдаю свою жизнь в руки Гончара.
Hold me, You guide me (yes You do)
Держи меня, Ты ведешь меня (да, Ты ведешь),
Lead me, walk beside me
Веди меня, иди рядом со мной.
I give my life to the Potter's hand
Я отдаю свою жизнь в руки Гончара.
(Oh when You're calling me)
(О, когда Ты зовешь меня)
You gently call me, into Your presence
Ты нежно зовешь меня в Свое присутствие,
Guiding me by Your Holy Spirit
Ведешь меня Своим Святым Духом.
Teach me dear Lord
Научи меня, Господь,
To live all of my life through Your eyes
Жить всю мою жизнь Твоими глазами.
And I'm captured by Your Holy calling
И я пленен Твоим святым призванием,
Set me apart
Отдели меня.
I know You're drawing me to Yourself
Я знаю, Ты притягиваешь меня к Себе.
Lead me Lord I pray
Веди меня, Господь, молю.
Take me (take me)
Возьми меня (возьми меня),
And mold me (mold me)
И сформируй меня (сформируй меня),
Use me, fill me (fill me, Lord)
Используй меня, наполни меня (наполни меня, Господь),
I give my life to the Potter's hand (who am I)
Я отдаю свою жизнь в руки Гончара (кто я?).
You hold me (guide me)
Ты держишь меня (веди меня),
Guide me
Веди меня,
Lead me, walk beside me
Веди меня, иди рядом со мной.
I give my life to my Potter's hands (take my life, use me, Lord)
Я отдаю свою жизнь в руки моего Гончара (возьми мою жизнь, используй меня, Господь).
Take me (take me)
Возьми меня (возьми меня),
Mold me (mold me)
Сформируй меня (сформируй меня),
Use me, I need You to fill me
Используй меня, мне нужно, чтобы Ты наполнил меня,
I give my life to my Potter's hands (it is good, it is good, it's Jesus)
Я отдаю свою жизнь в руки моего Гончара (это хорошо, это хорошо, это Иисус).
Hold me (fill it)
Держи меня (наполни),
You guide me
Ты ведешь меня,
Lead me, walk beside me
Веди меня, иди рядом со мной.
I give my life to my Potter's hands
Я отдаю свою жизнь в руки моего Гончара.
All to You
Все Тебе.
Give Him everything
Отдай Ему все,
Give Him everything
Отдай Ему все,
Right now, give Him everything
Прямо сейчас, отдай Ему все,
Everything
Все,
Give it all
Отдай все,
Lord, I give it all
Господь, я отдаю все,
To You
Тебе.





Autoren: Darlene Joyce Zschech


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.