Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Potter’s Hand
Рука Гончара
Beautiful
Lord,
wonderful
Savior
Прекрасный
Господь,
чудесный
Спаситель
I
know
for
sure
Я
точно
знаю,
All
of
my
days
are
held
in
Your
hands
Все
мои
дни
в
Твоих
руках,
Crafted
into
Your
perfect
plan
Вплетены
в
Твой
совершенный
план.
You
gently
call
me,
into
Your
presence
Ты
нежно
зовешь
меня
в
Свое
присутствие,
Guiding
me
by,
Your
Holy
Spirit
Ведешь
меня
Своим
Святым
Духом.
Teach
me
dear
Lord
Научи
меня,
Господь,
To
live
all
of
my
life
through
Your
eyes
Жить
всю
мою
жизнь
Твоими
глазами.
I'm
captured
by
Your
holy
calling
Я
пленен
Твоим
святым
призванием,
Set
me
apart
Отдели
меня.
I
know
You're
drawing
me
to
Yourself
Я
знаю,
Ты
притягиваешь
меня
к
Себе.
Lead
me
Lord
I
pray
Веди
меня,
Господь,
молю.
Take
me,
and
mold
me
Возьми
меня
и
сформируй
меня,
Use
me,
fill
me
Используй
меня,
наполни
меня.
I
give
my
life
to
the
Potter's
hands
Я
отдаю
свою
жизнь
в
руки
Гончара.
Hold
me,
You
guide
me
(yes
You
do)
Держи
меня,
Ты
ведешь
меня
(да,
Ты
ведешь),
Lead
me,
walk
beside
me
Веди
меня,
иди
рядом
со
мной.
I
give
my
life
to
the
Potter's
hand
Я
отдаю
свою
жизнь
в
руки
Гончара.
(Oh
when
You're
calling
me)
(О,
когда
Ты
зовешь
меня)
You
gently
call
me,
into
Your
presence
Ты
нежно
зовешь
меня
в
Свое
присутствие,
Guiding
me
by
Your
Holy
Spirit
Ведешь
меня
Своим
Святым
Духом.
Teach
me
dear
Lord
Научи
меня,
Господь,
To
live
all
of
my
life
through
Your
eyes
Жить
всю
мою
жизнь
Твоими
глазами.
And
I'm
captured
by
Your
Holy
calling
И
я
пленен
Твоим
святым
призванием,
Set
me
apart
Отдели
меня.
I
know
You're
drawing
me
to
Yourself
Я
знаю,
Ты
притягиваешь
меня
к
Себе.
Lead
me
Lord
I
pray
Веди
меня,
Господь,
молю.
Take
me
(take
me)
Возьми
меня
(возьми
меня),
And
mold
me
(mold
me)
И
сформируй
меня
(сформируй
меня),
Use
me,
fill
me
(fill
me,
Lord)
Используй
меня,
наполни
меня
(наполни
меня,
Господь),
I
give
my
life
to
the
Potter's
hand
(who
am
I)
Я
отдаю
свою
жизнь
в
руки
Гончара
(кто
я?).
You
hold
me
(guide
me)
Ты
держишь
меня
(веди
меня),
Lead
me,
walk
beside
me
Веди
меня,
иди
рядом
со
мной.
I
give
my
life
to
my
Potter's
hands
(take
my
life,
use
me,
Lord)
Я
отдаю
свою
жизнь
в
руки
моего
Гончара
(возьми
мою
жизнь,
используй
меня,
Господь).
Take
me
(take
me)
Возьми
меня
(возьми
меня),
Mold
me
(mold
me)
Сформируй
меня
(сформируй
меня),
Use
me,
I
need
You
to
fill
me
Используй
меня,
мне
нужно,
чтобы
Ты
наполнил
меня,
I
give
my
life
to
my
Potter's
hands
(it
is
good,
it
is
good,
it's
Jesus)
Я
отдаю
свою
жизнь
в
руки
моего
Гончара
(это
хорошо,
это
хорошо,
это
Иисус).
Hold
me
(fill
it)
Держи
меня
(наполни),
You
guide
me
Ты
ведешь
меня,
Lead
me,
walk
beside
me
Веди
меня,
иди
рядом
со
мной.
I
give
my
life
to
my
Potter's
hands
Я
отдаю
свою
жизнь
в
руки
моего
Гончара.
Give
Him
everything
Отдай
Ему
все,
Give
Him
everything
Отдай
Ему
все,
Right
now,
give
Him
everything
Прямо
сейчас,
отдай
Ему
все,
Lord,
I
give
it
all
Господь,
я
отдаю
все,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Darlene Joyce Zschech
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.