Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
강하신 주 (Stronger)
Сильный Господь (Stronger)
우리를
위한
사랑
겸손히
죽으셨네
Любовь
к
нам,
смиренно
умер
за
нас,
내
수치와
죄
거두신
승리하신
부활의
주
Мой
стыд
и
грех
забрал,
воскресший,
победоносный
Господь.
폭풍과
불
속에도
신실한
우리
주님
В
буре
и
огне,
верный
наш
Господь,
자유케
한
그
진리
내
안에
계신
예수
Истина,
что
освободила,
Иисус,
живущий
во
мне.
강하신
주
강하신
주
죄
사하고
구하셨네
Сильный
Господь,
сильный
Господь,
простил
грехи
и
спас
нас,
말씀대로
부활하신
예수는
만유의
주
По
слову
Своему
воскресший
Иисус
— Господь
всего
сущего.
주는
소망과
요새
시작과
끝이
없네
Ты
— надежда
и
крепость,
начало
и
конец
которому
нет,
잃은
자를
찾으셨네
모든
값을
치르셨네
Потерянных
нашёл,
всю
цену
заплатил.
강하신
주
강하신
주
죄
사하고
구하셨네
Сильный
Господь,
сильный
Господь,
простил
грехи
и
спас
нас,
말씀대로
부활하신
예수는
만유의
주
По
слову
Своему
воскресший
Иисус
— Господь
всего
сущего.
그
이름이
높여지리라
Имя
Его
превознесётся,
더욱더
높이
높여지리라
Ещё
выше,
ещё
выше
превознесётся.
그
이름이
높여지리라
Имя
Его
превознесётся,
더욱더
높이
높여지리라
Ещё
выше,
ещё
выше
превознесётся.
그
이름이
높여지리라
Имя
Его
превознесётся,
더욱더
높이
높여지리라
Ещё
выше,
ещё
выше
превознесётся.
그
이름이
높여지리라
Имя
Его
превознесётся,
더욱더
높이
높여지리라
Ещё
выше,
ещё
выше
превознесётся.
강하신
주
강하신
주
죄
사하고
구하셨네
Сильный
Господь,
сильный
Господь,
простил
грехи
и
спас
нас,
말씀대로
부활하신
예수는
만유의
주
По
слову
Своему
воскресший
Иисус
— Господь
всего
сущего.
강하신
주
강하신
주
죄
사하고
구하셨네
Сильный
Господь,
сильный
Господь,
простил
грехи
и
спас
нас,
말씀대로
부활하신
예수는
만유의
주
По
слову
Своему
воскресший
Иисус
— Господь
всего
сущего.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Reuben Timothy Morgan, Benjamin David Fielding
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.