Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕がどんなに君を好きか、君は知らない
Ты не знаешь, как сильно я тебя люблю
初めから
諦めていたけど
Я
с
самого
начала
уже
сдался,
だけども好きで
но
всё
равно
влюблён,
どうしようもないけれど
и
с
этим
ничего
не
поделать,
とにかく
ここまで来たよ
но
вот
я
здесь,
перед
тобой.
会う度にね僕は
なんでもない振りした
Каждый
раз
при
встрече
я
делал
вид,
что
всё
в
порядке,
いつまでだって君は
気付かない振りしてくれたね
а
ты
притворялась,
что
не
замечаешь
этого.
僕は疲れて
君も疲れて
я
устал,
и
ты
устала,
自分のこと嫌になってく
и
мне
начинает
не
нравиться
самому
себе.
考えるのは
僕ばっかり
ведь
думаю
об
этом
только
я.
君のこと想う夜
長くて
Ночь
становится
длиннее,
когда
я
думаю
о
тебе,
ふくらみ過ぎて
и
чувства
переполняют
меня.
君じゃない
君にもう
Может,
я
уже
влюблён
勝手に恋してるかも
не
в
тебя,
а
в
свою
фантазию.
素顔見せる君は
本当はどんな人?
Какая
ты
на
самом
деле,
когда
не
носишь
маску?
どんなだって僕は
愛するけどダメなんだね
Я
бы
полюбил
любую
тебя,
но
этого
не
может
быть.
君を憎んでしまいそうだよ
я,
кажется,
начинаю
тебя
ненавидеть.
どんなにtrue
love強くっても
Как
бы
ни
была
сильна
моя
истинная
любовь,
どうしようもない
ことがあるって
есть
вещи,
которые
не
изменить.
ずっと会わなきゃ
忘れてしまうだろうか
Если
я
не
увижу
тебя
снова,
может,
я
забуду
тебя,
僕にはどっちが
辛いことだろう
но
что
для
меня
будет
больнее?
Do
you
know
how
much
I
love
you?
No,
you
don't
Ты
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю?
Нет,
не
знаешь.
But
I
will
always
stay
the
same
for
you
Но
я
всегда
останусь
таким
же
для
тебя.
こんな思いを
なんでするのさ
зачем
мне
эти
муки?
どんなにtrue
love強くっても
Как
бы
ни
была
сильна
моя
истинная
любовь,
どうしようもないことがあるって
есть
вещи,
которые
не
изменить.
こんな思いを
なんでするのさ
зачем
мне
эти
муки?
どんなにtrue
love強くっても
Как
бы
ни
была
сильна
моя
истинная
любовь,
どうしようもないことがあるって
есть
вещи,
которые
не
изменить.
I'm
staying
with
you
Я
остаюсь
с
тобой,
I'm
living
for
you
я
живу
для
тебя,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rui Serizawa, Seishirou Kusunose
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.