Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Through
the
fields
row
by
row
По
полям
ряд
за
рядом
One
plant
at
a
time
Одно
растение
за
раз
Down
the
row
field
by
field
Вниз
по
ряду
поле
за
полем
This
field
will
take
a
long
time
Это
поле
займёт
долгое
время
There's
corn
from
here
to
night
Кукуруза
отсюда
и
до
ночи
This
field
will
take
all
day
Это
поле
займёт
весь
день
Twelve
hours
and
we'll
home
Через
двенадцать
часов
будем
дома
Until
then
we'll
walk
the
row
А
до
тех
пор
идём
по
ряду
The
sun
is
in
the
heart
Солнце
в
самом
сердце
And
I
am
sending
light
and
warmth
И
я
посылаю
свет
и
тепло
In
the
gold,
city
of
gold
В
золоте,
городе
золотом
In
the
black,
city
of
sand
В
черноте,
городе
песков
The
great
lakes,
the
summer,
the
heat,
the
corn
Великие
озёра,
лето,
жара,
кукуруза
The
great
lakes,
the
heat,
mazola
the
oil
Великие
озёра,
жара,
мазола
- масло
When
the
fish
are
jumpin,
in
the
summer
time
Когда
рыба
прыгает,
летней
порой
I've
driven
from
the
country
to
here
Я
приехал
из
деревни
сюда
Its
so
much
hotter
in
the
city
В
городе
так
намного
жарче
Cause
they
ain't
got
god
in
the
city
Потому
что
в
городе
нет
бога
I'm
so
tired
of
this
Я
так
устал
от
этого
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Warren Michael Defever
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.