ヒトリエ - 後天症のバックビート - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

後天症のバックビート - ヒトリエÜbersetzung ins Englische




後天症のバックビート
Post-birth Recovery Backbeat
Gyouten mono no machigai wo kakaete nanben sore wo kurikaeshite irunda
Carrying a dreadful mistake, how many times have I repeated it?
Byougentai mitai ni ugomeite iru, kyoukan sareru koto nai kanjou
Moving like a diseased body, a never-healed emotion
Choutenkai no ashita wo mukaete nanzenkai to toikakeru kotae wa
Facing a maze-like tomorrow, how many times have I asked the answer?
Shosen boku ni shika wakaranai na
In the end, only I know
"Itsu datte sonna mono nan desho"
"It's always been that way"
Kyokusenjou ni baramaita kitai wo goteinei ni subete uragirunda
The expectations I scattered on the battlefield politely betrayed me
Shousan nante arya shinai keredo kanchigatta ima mo waruku wa nai na
There is no such thing as a reward, but it's not bad to misunderstand now
Koutensei no sore ni kidzuite nanben sore wo kurikaeshite irunda
Noticing its instability, how many times have I repeated it?
Shosen boku ni shika wakaranai na, itsu datte sonna koto wo omotte iru
In the end, only I know, I always think about such things
"Kazoekirenai hodo ni kasaneta, atashi no omoi wo katachi ni shite"
"I've piled up countless things, turn my feelings into form"
Utatte kyou wo tashikamete
Sing, verify today
Waratte kinou wo kakikaete
Laugh, rewrite yesterday
Budai ni tateba subete wo wasurerareru no darou ka
If I stand on the stage, can I forget everything?
Kiratta mono mo wasurete
Forgetting even what you hated,
Te ni shita iro de somaru yo
The night is colored with the colors you have
"Kotae wo shiranu atashi demo koko de naite ii desu ka"
"Even I, who don't know the answer, can I cry here?"
Gyouten mono no machigai wo kakaete nanben sore wo kurikaeshite irunda
Carrying a dreadful mistake, how many times have I repeated it?
Keisangai no kao bakari shite iru, kyoukan sareru koto nai kanjou
With only a calculator face, a never-healed emotion
Choutenkai no ashita wo mukaete nanzenkai to toikakeru kotae wa
Facing a maze-like tomorrow, how many times have I asked the answer?
Shosen boku ni shika wakaranai na
In the end, only I know
Itsu datte sore ga seikai nanda
That's always the right answer
"Atsumekirenai hodo no kakera de umareta kokoro wo kotoba ni shite"
"Create a heart from countless fragments, put it into words"
Utatte kyou wo omoidasu yo
Sing, I'll remember today
Waratte kinou wo wasureru yo
Laugh, I'll forget yesterday
Budai ni tateba subete ga mieru yo na ki ga shite ita
I felt like I could see everything if I stood on the stage
Kiratta mono mo nakushite te ni shita iro de yogoshita
Losing what I hated, soiled with the colors I had
Sekai ni tatte sakenda
Standing in the world and screaming
Utatte kyou wo tashikamete
Sing, verify today
Waratte kinou wo kakikaete
Laugh, rewrite yesterday
Kiratta mono mo wasurete
Forgetting even what you hated,
Te ni shita iro de somaru yo
The night is colored with the colors you have
"Kotae wo shiranu atashi demo koko de naite ii desu ka"
"Even I, who don't know the answer, can I cry here?"





Autoren: Wowaka


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.