Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
後天症のバックビート
Post-birth Recovery Backbeat
Gyouten
mono
no
machigai
wo
kakaete
nanben
sore
wo
kurikaeshite
irunda
Carrying
a
dreadful
mistake,
how
many
times
have
I
repeated
it?
Byougentai
mitai
ni
ugomeite
iru,
kyoukan
sareru
koto
nai
kanjou
Moving
like
a
diseased
body,
a
never-healed
emotion
Choutenkai
no
ashita
wo
mukaete
nanzenkai
to
toikakeru
kotae
wa
Facing
a
maze-like
tomorrow,
how
many
times
have
I
asked
the
answer?
Shosen
boku
ni
shika
wakaranai
na
In
the
end,
only
I
know
"Itsu
datte
sonna
mono
nan
desho"
"It's
always
been
that
way"
Kyokusenjou
ni
baramaita
kitai
wo
goteinei
ni
subete
uragirunda
The
expectations
I
scattered
on
the
battlefield
politely
betrayed
me
Shousan
nante
arya
shinai
keredo
kanchigatta
ima
mo
waruku
wa
nai
na
There
is
no
such
thing
as
a
reward,
but
it's
not
bad
to
misunderstand
now
Koutensei
no
sore
ni
kidzuite
nanben
sore
wo
kurikaeshite
irunda
Noticing
its
instability,
how
many
times
have
I
repeated
it?
Shosen
boku
ni
shika
wakaranai
na,
itsu
datte
sonna
koto
wo
omotte
iru
In
the
end,
only
I
know,
I
always
think
about
such
things
"Kazoekirenai
hodo
ni
kasaneta,
atashi
no
omoi
wo
katachi
ni
shite"
"I've
piled
up
countless
things,
turn
my
feelings
into
form"
Utatte
kyou
wo
tashikamete
Sing,
verify
today
Waratte
kinou
wo
kakikaete
Laugh,
rewrite
yesterday
Budai
ni
tateba
subete
wo
wasurerareru
no
darou
ka
If
I
stand
on
the
stage,
can
I
forget
everything?
Kiratta
mono
mo
wasurete
Forgetting
even
what
you
hated,
Te
ni
shita
iro
de
somaru
yo
The
night
is
colored
with
the
colors
you
have
"Kotae
wo
shiranu
atashi
demo
koko
de
naite
ii
desu
ka"
"Even
I,
who
don't
know
the
answer,
can
I
cry
here?"
Gyouten
mono
no
machigai
wo
kakaete
nanben
sore
wo
kurikaeshite
irunda
Carrying
a
dreadful
mistake,
how
many
times
have
I
repeated
it?
Keisangai
no
kao
bakari
shite
iru,
kyoukan
sareru
koto
nai
kanjou
With
only
a
calculator
face,
a
never-healed
emotion
Choutenkai
no
ashita
wo
mukaete
nanzenkai
to
toikakeru
kotae
wa
Facing
a
maze-like
tomorrow,
how
many
times
have
I
asked
the
answer?
Shosen
boku
ni
shika
wakaranai
na
In
the
end,
only
I
know
Itsu
datte
sore
ga
seikai
nanda
That's
always
the
right
answer
"Atsumekirenai
hodo
no
kakera
de
umareta
kokoro
wo
kotoba
ni
shite"
"Create
a
heart
from
countless
fragments,
put
it
into
words"
Utatte
kyou
wo
omoidasu
yo
Sing,
I'll
remember
today
Waratte
kinou
wo
wasureru
yo
Laugh,
I'll
forget
yesterday
Budai
ni
tateba
subete
ga
mieru
yo
na
ki
ga
shite
ita
I
felt
like
I
could
see
everything
if
I
stood
on
the
stage
Kiratta
mono
mo
nakushite
te
ni
shita
iro
de
yogoshita
Losing
what
I
hated,
soiled
with
the
colors
I
had
Sekai
ni
tatte
sakenda
Standing
in
the
world
and
screaming
Utatte
kyou
wo
tashikamete
Sing,
verify
today
Waratte
kinou
wo
kakikaete
Laugh,
rewrite
yesterday
Kiratta
mono
mo
wasurete
Forgetting
even
what
you
hated,
Te
ni
shita
iro
de
somaru
yo
The
night
is
colored
with
the
colors
you
have
"Kotae
wo
shiranu
atashi
demo
koko
de
naite
ii
desu
ka"
"Even
I,
who
don't
know
the
answer,
can
I
cry
here?"
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Wowaka
Album
DEEPER
Veröffentlichungsdatum
24-02-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.