HIVI! - Indahnya Dirimu - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Indahnya Dirimu - HIVI!Übersetzung ins Russische




Indahnya Dirimu
Твоя красота
Hei, kau yang berdiri di sana
Эй, ты, кто стоит там,
Tahukah 'ku di sini penuh tanya
Знаешь ли ты, что я здесь полон вопросов?
Oh mengapa begitu sempurna
О, почему ты такая идеальная?
Hingga detak jantungku
Мое сердце бьется
Berdebar-debar dengan begitu hebatnya
Так сильно и часто.
Angin seakan membawaku menghampirimu
Ветер словно несет меня к тебе,
Demi satu niat 'ku selalu menjagamu
С одним лишь желанием - всегда защищать тебя.
Tanpa tahu untuk apa 'ku membuang waktu
Даже не зная, зачем я трачу время.
Wo-o-ow ...
Вау...
Oh, indahnya dirimu
О, как ты прекрасна!
Ingin selalu bersamamu di setiap waktu
Хочу быть с тобой каждую минуту,
Habiskan sisa hidup denganmu
Провести с тобой остаток жизни.
Wo-o-ow ...
Вау...
Oh, andaikan dirimu
О, если бы ты
Dapat kumiliki sepenuhnya seutuhnya
Могла бы принадлежать мне вся, без остатка,
'Ku 'kan selalu ada 'tuk dirimu selamanya
Я бы всегда был рядом, навсегда.
Wo-o-o-wo ...
Вау...
Oh, indahnya dirimu
О, как ты прекрасна!
Oh mengapa mulutku membisu
О, почему мой язык немеет,
Setiap saat 'ku ada di dekatmu
Когда я рядом с тобой?
Inikah arti cinta bagiku
Вот что для меня значит любовь,
Yang selalu merasuki
Которая всегда проникает
Setiap malam dan mimpi-mimpi indahku
В каждую мою ночь, в мои сладкие сны.
Angin seakan membawaku menghampirimu
Ветер словно несет меня к тебе,
Demi satu niat 'ku selalu menjagamu
С одним лишь желанием - всегда защищать тебя.
Tanpa tahu untuk apa 'ku membuang waktu
Даже не зная, зачем я трачу время.
Wo-o-ow ...
Вау...
Oh, indahnya dirimu
О, как ты прекрасна!
Ingin selalu bersamamu di setiap waktu
Хочу быть с тобой каждую минуту,
Habiskan sisa hidup denganmu
Провести с тобой остаток жизни.
Wo-o-ow ...
Вау...
Oh, andaikan dirimu
О, если бы ты
Dapat kumiliki sepenuhnya seutuhnya
Могла бы принадлежать мне вся, без остатка,
'Ku 'kan selalu ada 'tuk dirimu selamanya
Я бы всегда был рядом, навсегда.
Angin bawaku menghampirimu
Ветер несет меня к тебе,
Demi niat untuk menjagamu
С желанием защищать тебя.
Tanpa tahu untuk apa 'ku, untuk apa 'ku
Даже не зная, зачем я, зачем я,
Untuk apa 'ku membuang waktu
Зачем я трачу время.
Wo-o-ow ...
Вау...
Oh, indahnya dirimu
О, как ты прекрасна!
Ingin selalu bersamamu di setiap waktu
Хочу быть с тобой каждую минуту,
Habiskan sisa hidup denganmu
Провести с тобой остаток жизни.
Wo-o-ow ...
Вау...
Oh, andaikan dirimu
О, если бы ты
Dapat kumiliki sepenuhnya seutuhnya
Могла бы принадлежать мне вся, без остатка,
'Ku 'kan selalu ada 'tuk dirimu selamanya
Я бы всегда был рядом, навсегда.
Wo-o-ow ...
Вау...
Oh, indahnya dirimu
О, как ты прекрасна!
Ingin selalu bersamamu di setiap waktu
Хочу быть с тобой каждую минуту,
Habiskan sisa hidup denganmu
Провести с тобой остаток жизни.
Wo-o-ow ...
Вау...
Oh, andaikan dirimu
О, если бы ты
Dapat kumiliki sepenuhnya seutuhnya
Могла бы принадлежать мне вся, без остатка,
'Ku 'kan selalu ada 'tuk dirimu selamanya
Я бы всегда был рядом, навсегда.





Autoren: Febrian Nindyo Purbowiseso


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.