Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Volim Te - Live Studio Session 2017
Ne Volim Te - Live Studio Session 2017
Ustao
sam
ujutro
s
glavom
nateklom
I
woke
up
this
morning
with
a
swollen
head
I
zakačio
malim
nožnim
prstom
o
stol
And
stubbed
my
little
toe
on
the
table
Spotaknuo
se
o
tvoje
papuče
I
tripped
over
your
slippers
U
padu
otkinuo
zastor
i
glavom
puk'o
u
radijator
In
the
fall
the
curtain
has
fallen
off
and
with
my
head
I
cracked
into
the
radiator
Htio
sam
ti
baciti
vazu
u
glavu
I
wanted
to
throw
a
flowerpot
at
your
head
Kad'
si
se
probudila
i
poslala
me
k
vragu
When
you
woke
up
and
sent
me
to
hell
Al'
sam
u
agoniji
bola
stenjao
ispod
stola
But
in
agony
of
pain
I
moaned
under
the
table
U
grču
se
previjao
kad
mi
je
sinulo
I
was
writhing
in
convulsions
when
it
dawned
on
me
Ne
volim
te
nit'
sam
te
ikad
volio
I
don’t
love
you
nor
have
I
ever
loved
you
Na
tvoje
omiljeno
pitanje
evo
ti
odgovor
To
your
favourite
question,
here
is
your
answer
Bio
sam
mlad
i
totalno
zagorio
I
was
young
and
totally
on
fire
Tako
je
valjda
sve
to
krenulo
That’s
probably
how
it
all
started
Od
samoće
i
dobrog
sexa
nastala
je
naša
veza
Out
of
loneliness
and
good
sex
our
relationship
began
Početni
žar
je
bio
zavidan
The
initial
glow
was
enviable
Da
nisam
svakoga
dana
otkrio
još
mana
If
I
hadn’t
discovered
more
faults
every
single
day
Sad
si
u
mojim
očima
samo
još
greška
na
nogama
Now
in
my
eyes
you
are
just
a
mistake
on
legs
Što
se
smiješ
k'o
hijena
to
me
toliko
ne
smeta
Why
you
laugh
like
a
hyena,
that
doesn’t
bother
me
that
much
Koliko
neke
druge
navike
As
much
as
some
other
habits
Nit'
što
vreće
od
tampona
bacaš
stalno
s
balkona
Nor
that
you
are
constantly
throwing
bags
of
tampons
from
the
balcony
Samo
jedno
ipak
ne
razumijem
Just
one
thing
I
still
don’t
understand
NIJE
MI
JASNO
ŠTO
NE
ZATVARAŠ
ZUBNU
PASTU!?
IT
IS
NOT
CLEAR
TO
ME
WHY
YOU
DON’T
CLOSE
THE
TOOTHPASTE!?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.